Изменить размер шрифта - +

– Прости, – пробормотал он, приветствуя ее страдальческой – «ах, все позади!» – утренней улыбкой. – Поспи еще, детка. Я не хотел тебя будить.

– Ты, может быть, и нет, – сказала она шутливо, – а вот некая настырная часть твоей анатомий Секунд десять Джейк сохранял виновато озабоченную физиономию, но, не выдержав, фыркнул.

– Я знал… Я знал, чем ты меня достала: твоим чувством юмора, – давился он от хохота, вгоняя ее в краску и одновременно смеша.

– Серьезно? – взмахнула ресницами Сара. – А я то думала, что «достала» тебя некой частью моей анатомии.

– И этим тоже. – Джейк показал все тридцать два зуба и придвинулся к ней, вызвав у Сары прерывистый вздох.

– Ты неисправим, – сказала она с притворным упреком, безуспешно стараясь подавить смешок.

– И ненасытен, – пробасил он, неторопливо, словно дразня, убирая негу, которую успел поместить ей на бедро.

Сара вздрогнула, ощутив на себе давление его пружинящей мышцы. Млея, она закрыла глаза и нетерпеливо подвигала нижней частью тела.

Джейк резко втянул в себя воздух, склонил голову и, захватив ее разомкнутые губы своим жестким и жадным ртом, провел языком по краю ее зубов и вторгся в сладчайшую для него полость.

Мгновенно захваченная в плен этими воспламеняющими, необыкновенно чувственными поцелуями, этими прикосновениями, Сара обвила руками бедра Джейка и опрокинулась на спину, увлекая его за собой.

– Ты распаляешь меня, детка, – прошептал Джейк, на мгновение отрывая свой рот от ее. – Никогда еще, никогда не забирало меня так крепко, так горячо, так стремительно.

У нее вырвался тихий стон, и она прикусила Джейку нижнюю губу.

– И меня тоже, – прошептала она, замолчав, чтобы провести по этой губе языком. – Меня тоже. Никогда еще не забирало так крепко.

– Даже с твоим профессором? – спросил Джейк, откидывая голову и глядя прямо в ее широко открытые от удивления глаза.

Сара только покачала головой.

– Не ет, – выдохнула она и закусила собственную губу. – Я… видишь ли, я… мне нравилось, как он целовал и гладил меня, но я… – Сара облизала высохшие вдруг губы и, напрягшись, встала, – я… ни разу… мы не доходили до… – и, не договорив, затихла.

– Ты шутишь! – Джейк смотрел на нее в изумлении. – Так вчерашняя ночь была для тебя первой…

– Да, – прервала его Сара, чувствуя, как у нее горят щеки. – Самой первой… и с тобой.

– С ума сойти! – ахнул Джейк, от удивления и благодарности покрывая Сару быстрыми поцелуями. – Ну и как? – спросил он, жадно вглядываясь в ее лицо.

– Что «как»? – насупилась Сара, не понимая.

Взгляд Джейка выразил крайнее недоумение.

– Ну, что ты подумала? Что почувствовала? Тебе понравилось это?

– Понравилось – не то слово, – ответила Сара, нежно вздыхая. – Это было… – она помедлила в поисках подходящего определения, – самое самое, – она мечтательно улыбнулась, – то самое, о чем я слышала, только не верила, будто такое бывает.

– О Сара, – смущенно вздохнул Джейк. Глаза его выразили нежность, поцелуй – признательность. Но вопреки торжественной минуте непослушное тело вновь охватило неуемное желание. И когда он поднял голову, дьявольский огонек горел в его глазах. – Повторим самое самое?

– А твой Робин Гуд прогудит? – спросила она невинным тоном.

– Сара. – Он улыбнулся предостерегающе.

– А Гек Финн не зафинтит?

– Сара… – Он уже не улыбался, а хохотал.

Быстрый переход