Гибкой элегантностью движений он напоминал чемпиона по фехтованию.
— Не менее велика опасность, что, пока мы беседуем, сердце прекрасной леди Анастасии тоже лопнет от ярости.
Она поскучнела. А вдруг из-за этой рыжей леди Джеймс откажет ей в том, что пообещал? Тогда она погибла!
— Отчего такая серьезность? — Джеймс продолжал кружить ее в танце. — Почему ты перестала смеяться? Расскажи, о чем твои думы?
Селина засмеялась. Может ли она быть с ним совсем откровенна? Но, видно, придется.
— Тот человек… Летчуиз сказал, что у него условлено… В общем, он ожидает, что…
Еще один вираж, и Джеймс ловко увел ее из круга танцующих — туда, где гости беседовали, собравшись группами.
— Пойдем со мной, Селина.
Взяв ее за руку, он помчался вниз по лестнице. Ей пришлось подобрать атласные юбки выше щиколотки, чтобы поспевать за ним.
Они выскочили на балкон, который нависал над холлом.
— Джеймс, куда же мы направляемся?
— Мы направляемся… — ответил он, ведя ее вдоль стен, что шли полукругом, пока не распахнул дверь и они не оказались в полутемной комнате, — …мы направляемся в такое местечко, где нам никто не сможет помешать.
— Джеймс! — Селина пыталась отпрянуть назад, но он улыбнулся, и она тут же оказалась в его объятиях.
Потом они продолжали идти в полумраке, словно духи ночи, вперед — к мигу блаженства и счастья. Его пальцы отодвинули в сторону деревянную панель в стене. Они оказались внутри какого-то помещения, и Джеймс вновь задвинул панель. Перед ними была винтовая лестница, ведущая наверх, откуда лился поток бело-голубого света. Джеймс подхватил Селину — легко, как пушинку, и начал подниматься по лестнице. Она обвила его шею руками.
— Пожалуйста, Джеймс, ты пугаешь меня. Куда мы идем? — В голубоватом свете его глаза казались совсем черными. — Джеймс!..
— Не волнуйся, милая. Скоро мы забудем, что на свете существует некий Бертрам Летчуиз.
Глава восемнадцатая
Его целью была комната на верхнем уровне башни. Продолжая держать Селину на руках, Джеймс медленным шагом обошел помещение, все стены которого были увешаны запыленными зеркалами в золоченых рамах.
— Здесь нас найти не смогут, — сказал он и почувствовал, как по телу девушки пробежала легкая дрожь.
— Почему? — спросила она, уткнувшись лицом в его шею.
— Потому что… — в его голове мелькнуло: осторожно, нельзя ей рассказывать, как он десятилетним мальчиком приходил сюда с отцом, который еще не ведал, что это будет их последний совместный визит во дворец. — Как ты слышала сама из уст маркиза, мой отец был близким другом семейства Кастербриджей. Отец обнаружил эту комнату много лет назад и, сохранив от всех это в тайне, лишь мне рассказал, как открывается та деревянная панель в стене.
Селина еще крепче обняла его за шею. Свои пальцы она погрузила в его волосы, прижалась лбом к подбородку. На миг Джеймс закрыл глаза и глубоко вздохнул: ему предстояло принять важное решение, так что лучше обойтись без эмоций.
— А теперь, моя золотая дева, продемонстрируй силу духа, которой, как мне известно, ты обладаешь. Расскажи о своих мыслях. — Он медленно спустил Селину с рук и поставил на каменный пол. Прижавшись к нему, она обвела глазами таинственную комнату, стараясь получше рассмотреть ее в лунном свете, лившемся из узких, высоко прорезанных окон, больше напоминавших бойницы.
— Как использовали эту комнату раньше, Джеймс?
Он коротко рассмеялся:
— Здесь было тайное убежище одной леди. |