Боевую рубку украшали мультяшный Дези Арнес , играющий на конге , и надпись по-английски: «Милая, я вернулся домой!» Как это ни
удивительно, имя и картинка были со смехом одобрены самим Великим.
Аркадий выключил двигатель «Панды», и маленький катер заскользил по чернильно-черной маслянистой воде, пока не уткнулся в старые шины
от грузовика, защищавшие бе-тонный причал. Первый помощник Энрико Рамирес следил за погрузкой на «Бабалу» дю-жины торпед «Кит»,
начиненных вместо боевого заряда девятьсот двадцать одним граммом высококачественного героина каждая. Героин производили из отличного
афганского опиу-ма, который доставляли в государственную фармакологическую лабораторию в Цзэнчэне, в Китае, где его сначала
превращали в морфий. Оттуда его отправляли в порт Синьтан на Жемчужной реке и грузили на один из многочисленных кораблей Китайской
компании океанских перевозок, направлявшихся с грузами на Кубу. Как правило, это были балкеры с зерном или суда поменьше со
смешанным грузом.
По прибытии в порт Мансанильо на южном побережье Кубы героин упаковывали в старые советские торпеды, чтобы затем погрузить на
«Бабалу». В обмен на зерно и героин отправители получали сахар. Затем героин перевозили на борту подводной лодки на Юка-тан, а оттуда
через границу он попадал в Соединенные Штаты. Благодаря регулярной про-слушке телефонных линий Ки-Уэста система была абсолютно
надежной и обеспечивала всех участников возможностью заранее узнавать о готовящихся рейдах. Ни один корабль береговой охраны не
осмелится остановить судно, принадлежащее Китаю, а поскольку у кубинского военно-морского флота больше не было подводных лодок, никто
их и не искал.
Как и во всех криминальных операциях такого размаха, утечка информации время от времени случалась, но цепочка выглядела слишком
сложной и невероятной, и даже стра-дающее паранойей Агентство по контролю применения законов о наркотиках отмахивалось от этих
слухов, объявляя их сказками, порожденными больным воображением. Если партии героина весом в шесть тысяч фунтов действительно
регулярно прокладывают себе путь под водами Карибского моря, словно грязное белье, то они могут просто сдать свои значки и разойтись
по домам. И даже если такое действительно происходило, они не хотели об этом думать.
Аркадий Крус тоже не хотел об этом думать. Он никогда не представлял себя в роли наркодилера, и у него вызывала отвращение
необходимость иметь дело с Ангелом Гусма-ном, страдающим манией величия. С другой стороны, именно наличные Гусмана позволяли «Бабалу»
оставаться на плаву, а Аркадий Томас Крус был готов сыграть роль Фауста при Гусмане – Мефистофеле, если таким образом он получит
возможность сохранить жизнь сво-ей подводной лодке.
Он привязал «Панду» и поднялся по бетонным ступеням на пристань. Остановившись, чтобы закурить еще одну сигарету, он направился к
лебедке, где Рамирес наблюдал, как большие серые торпеды загружаются на подводную лодку через передний люк.
– Как дела, Рико?
– Вполне прилично. Как-то все неожиданно. Этот груз должен был отправиться в путь только через две недели.
– Хватит ворчать. Нам предстоит незапланированный круиз.
– Боже праведный, мне придется выслушивать переговоры центра морской десантной подготовки и писк сонаров береговой охраны в течение
тридцати шести часов в лодке, которая пропиталась вонью пятидесяти мужиков, вынужденных делить два душа и три туалета. – Он помолчал,
на мгновение задумавшись, и покачал головой. |