Может сложиться впечатление, что Ватикан больше, чем другие организации, способен самостоятельно поддерживать у себя
порядок, но события прошедших ста лет, к сожалению, показали, что это далеко не так.
– «Quis custodiet ipsos custodes?» – кивнув, проговорил Билли.
– Вот преимущества классического образования! – заметил старик.
– «Кто будет сторожить самих сторожей?» – перевела Финн. – В обычной школе тоже можно кое-чему научиться.
– Именно так, – не стал спорить старик. – И вы совершенно справедливо сделали мне выговор. В старости я стал страдать снобизмом. – Он
снова обмакнул печенье в чай. – Пла-тон, а позже Ювенал были абсолютно правы. Наблюдатели не в состоянии наблюдать за со-бой,
поскольку любой может пасть жертвой коррупции. Поэтому наблюдатели должны на-ходиться за пределами организации, за деятельностью
которой они следят. Так появилась «Ватиканская стража».
– И она наблюдает за деятельность «Черных рыцарей»?
– Да, уже много лет.
– Какое отношение все это имеет к Кортесу и его кодексу? – спросила Финн с легким разочарованием в голосе.
– Напрямую – никакого, – сказал старик. – Но «Черные рыцари» за прошедшие годы заключили несколько позорных союзов, чтобы добиться
своих целей.
– Каких союзов? – спросил Билли.
– Очень опасных, – ответил старик. – Важен не сам кодекс, а то, куда он ведет. Кроме того, нас беспокоят люди, которые идут по этому
пути.
– Кто? – прямо спросила Финн.
– Я не имею права называть их вам. На самом деле моя цель – довести до вашего све-дения, что вам лучше прекратить свои изыскания.
– А если мы не послушаемся вашего совета?
– Тогда идите с Богом, – ответил старик. – Но сначала я предлагаю вам навестить од-ного моего друга.
– Кого?
– Его зовут Пьер Жюмер. Он живет в Париже и владеет книжным магазином на улице Юшетт. Возможно, он сумеет направить вас лучше, чем я.
7
Улица Юшетт, короткая и узкая, расположена на левом берегу Сены, в одном квартале от реки и набережной Сен-Мишель. Она проходит между
улицей Пти-Пон на востоке и бульваром Сен-Мишель на западе. Существует вполне разумное предположение, что ее на-звание произошло от
изменившегося со временем французского слова «топор», поскольку когда-то здесь в основном жили углежоги, которые, вероятно, в
огромном количестве руби-ли деревья в лесах, росших на окраинах Парижа.
Бо льшую часть двадцатого века на улице Юшетт размещалась пестрая смесь кафе, маленьких отелей и самых разных магазинов – от «Жуткого
гаража» до лавки ростовщика под названием «В трудные времена» и борделя с красивым именем «Корзина цветов». Ули-ца стала декорацией
для дюжины фильмов, а к концу пятидесятых годов двадцатого века прославилась благодаря по меньшей мере двум книгам: «Когда я в
последний раз видел Па-риж» и «Весна в Париже».
К началу двадцать первого века все это изменилось. Мадо, Дейзи, Консуэло и Аман-дин, когда-то бывшие фаворитками в «Корзине цветов»,
стали прабабками, а Монж, кото-рый забивал лошадей, давно умер вместе со своим ремеслом. Лурсен, торговавший кашта-нами перед аптекой
Рабад на углу узкого переулка с романтическим названием Rue de Chat Qui Pêche – улица Кота-рыболова, – исчез в тот день, когда
застрелили Кеннеди, и с тех пор о нем никто не слышал. Здесь появилось множество греческих ресторанов, предлагавших дешевые блюда
посетителям роскошных магазинов, где продавались товары известных ма-рок (вызывавших определенные сомнения), а также ультрамодным
постояльцам ультрамод-ных гостиниц, где кроме постели обеспечивали еще и завтраком. |