Книги Проза Болеслав Прус Фараон страница 58

Изменить размер шрифта - +

   "Везут детей в школу", - подумал Рамсес.
   В конце концов его заинтересовали все эти сцены...
   С одного из следующих островков опять донесся крик.  Царевич  приставил
руку в глазам и увидел лежавшего на земле человека,  которого  бил  палкой
негр.
   - Что это тут происходит? - спросил Рамсес лодочника.
   - Разве  вы  не  видите,  господин?  Бьют  бедного  мужика!  -  ответил
лодочник, ухмыляясь. - Проштрафился, видно, вот и трещат косточки.
   - А сам ты разве не крестьянин?
   - Я?.. - с гордостью спросил лодочник. - Я - свободный рыбак. Отдам его
святейшеству, что полагается из улова, и могу плавать по  всему  Нилу,  от
первых порогов до самого моря. Рыбак - как рыба  или  как  дикий  гусь,  а
мужик - как дерево:  кормит  господ  своими  плодами  и  никуда  не  может
убежать. Только кряхтит, когда надсмотрщики портят на нем кору.  Ого-го!..
Посмотрите-ка вон туда, - вскричал довольный собою рыбак. - Эй, отец!.. Не
выхлебай всю воду!.. А то будет неурожай!
   Этот веселый возглас относился к кучке людей, занятых довольно странным
делом. Несколько голых мужчин, стоя на берегу, держали за  ноги  какого-то
человека и окунали его вниз головой в реку сначала по шею, затем по  грудь
и, наконец, по пояс. Рядом стоял какой-то человек с  дубинкой,  в  грязном
хитоне и в парике из бараньей шкуры.  А  немного  поодаль  кричала  благим
матом женщина, которую люди держали за руки.
   Палочная расправа была так же распространена в  счастливом  государстве
фараона, как еда и сон. Били детей и  взрослых,  крестьян,  ремесленников,
солдат,  офицеров,  чиновников.  Каждый  получал  свою  порцию  палок,  за
исключением жрецов и высших вельмож, которых бить было уже некому. Поэтому
наследник  довольно  равнодушно  смотрел   на   крестьянина,   избиваемого
дубинкой, но его внимание привлек крестьянин, которого окунали в воду.
   - Го! Го!.. - продолжал смеяться лодочник. - Здорово его  накачивают!..
Разбухнет так, что придется жене распускать набедренник.
   Рамсес велел подплыть к берегу. Тем временем  крестьянина  извлекли  из
воды, дали ему выкашляться и снова схватили за ноги, не  обращая  внимания
на дикие крики женщины, которая царапала и кусала державших ее людей.
   - Стой! - крикнул царевич палачам, тащившим крестьянина.
   - Делайте свое дело! - заорал, для важности гнусавя, человек в бараньем
парике. - Экий, гляди, смельчак нашелся!..
   В ту же минуту Рамсес со всего  размаху  ударил  его  по  голове  своей
рейкой, которая, к счастью, оказалась  не  слишком  увесистой.  Обладатель
грязного хитона так и присел на землю и, схватившись за голову,  посмотрел
на нападавшего помутневшими глазами.
   - Как видно, - проговорил он вполне  естественным  голосом,  -  я  имею
честь разговаривать со знатной особой...  Да  сопутствует  тебе,  господин
мой, хорошее настроение, и пусть желчь никогда не  разливается  по  твоему
телу...
   - Что вы тут делаете с этим человеком?.. - прервал его царевич.
   - Ты спрашиваешь, мой господин, - ответил человек  в  бараньем  парике,
опять загнусавив, - как  иностранец,  который  не  знаком  ни  с  местными
обычаями, ни с людьми и разговаривает с  ними  слишком  бесцеремонно.
Быстрый переход