Изменить размер шрифта - +
А футболистка команды Хоуп, опекавшая ее, не видела, что можно использовать эту опрометчивость противника в своих интересах и развить контратаку. Хоуп прошлась вдоль боковой линии и подумала, не произвести ли замену, но отказалась от этого намерения. Вытащив блокнотик из заднего кармана брюк и карандаш из нагрудного, она сделала краткую запись. «Надо будет обсудить это на тренировке», – подумала она. Позади, на скамейке запасных, послышались приглушенные голоса. Девушкам был знаком ее блокнотик. Иногда его появление на свет влекло за собой похвалы, иногда – дополнительные тренировки. Хоуп повернулась к спортсменкам:

– Кто‑нибудь видит то, на что я обратила внимание?

Девушки приутихли. «Ох уж эти старшеклассницы! – подумала она. – То их не остановить, то сидят будто воды в рот набрали». Одна из футболисток подняла руку.

– Молли? Давай.

Девушка встала и указала на левую полузащитницу из команды противника:

– Она все время создает нам проблемы на правом крае, но мы можем воспользоваться тем, что она играет рискованно.

Хоуп похлопала в ладоши:

– Вот именно! – Она увидела, что все с облегчением улыбаются. Завтра не надо будет вкалывать дополнительно. – О’кей, Молли, разогрейся и выходи на поле. Займись Сарой на правом крае, перехвати мяч и попробуй что‑нибудь создать в этом месте. – Хоуп села на место Молли. – Надо видеть все поле, девушки, – втолковывала им она, – всю ситуацию. Игра – это не только умение обрабатывать мяч, но также чувство пространства и времени, терпение, настрой. Это как шахматы. Любой промах надо превращать в преимущество.

Публика зашумела, и Хоуп подняла голову. На противоположной стороне поля столкнулись две футболистки, многие жестами требовали, чтобы судья предъявил желтую карточку. Особенно разгневан был отец одной из спортсменок – он бегал вдоль края поля, отчаянно размахивая руками. Хоуп подошла к боковой линии, чтобы лучше рассмотреть, что произошло.

– Тренер!.. – ближайший к ней судья на линии махал ей рукой. – По‑моему, они вас зовут.

Тренер команды противника уже выскочил на поле, и Хоуп тоже устремилась к месту столкновения, прихватив бутылку гейторейда и аптечку для оказания первой помощи. По пути она подошла к Молли:

– Что случилось? Я не видела…

– Они столкнулись головами. У Вики вроде бы перехватило дыхание, а у другой девушки что‑то более серьезное.

Когда Хоуп приблизилась к девушкам, Вики была уже в сидячем положении, а ее противница все еще лежала, приглушенно постанывая. Хоуп направилась сначала к своей спортсменке:

– Вики, у тебя все в порядке?

Девушка кивнула, но на лице у нее был испуг. Она еще не восстановила дыхание.

– Боли нигде не ощущаешь?

Вики покачала головой. Вокруг стали собираться ее подруги по команде, но Хоуп отослала их на свои места.

– Встать можешь?

Вики опять кивнула, и Хоуп помогла ей подняться на ноги:

– Тебе надо прийти в себя на скамейке.

Девушка замотала головой, но тренер крепко держала ее за руку.

Отец Вики, бегавший вдоль кромки поля, между тем не унимался и ругал тренера противоположной команды. Хотя до грубых оскорблений дело еще не дошло, было ясно, что скоро последуют и они. Хоуп обратилась к мужчине:

– Не надо так горячиться. Вам ведь известны законы о словесном оскорблении.

Мужчина открыл рот, желая что‑то возразить, но промолчал. Казалось, его гнев улегся. Однако он бросил сердитый взгляд на Хоуп и отвернулся. Тренер команды соперников пожал плечами и пробормотал себе под нос:

– Идиот.

Хоуп медленно повела Вики через поле к скамейке запасных.

Быстрый переход