Греческие корсары безжалостно топили,
сжигали и полонили турецкие суда, но нигде не встретили
"султанов" капудан-паши. Зато на флагманском "Рождество
Христово" было не повернуться от пленных: турки, греки, армяне,
невольники и невольницы, везомые на продажу и теперь от рабства
избавленные, черкесы, плывущие с Кавказа на службу Сслиму III,
"неверные" запорожцы, и, наконец, просто нищие... Пленные турки
показали: Буюкдерская эскадра еще не оставила Босфора, Саид-бсй
живет на даче, а часть флота послал в Эгейское морс -- ловить
греческих корсаров Ламбро Каччиони...
-- Идем к Анапе, -- указал Ушаков штурману.
Черноморский флот совершал первый в истории боевой поход,
выполняемый по образцовым планам, в которых все было четко и
ясно, как никогда. Но подвела... армия! Анапа отвечала эскадре
огнем, и Ушаков понял, что Бибикова под Анапою нет.
-- И где он теперь -- бог его знает...
На подходах к Севастополю встретили пакетбот, доставивший на
эскадру почту от светлейшего. Из бумаг выяснилось, что Юрий
Бибиков, еще не дойдя до Анапы, так изнурил солдат, что они
едва ноги волокли. А паша Анапы выслал навстречу невольника с
караваем хлебным -- для Бибикова: "Вот -- паша тебе передаст,
чтоб не сдох от голода, когда назад пойдешь..." Обратный путь
был еще страшнее: Кубань разлилась в ширину, как море, а за нею
лежала голая степь. Половина войска пала в пути. Потемкин писал
о Бибикове как о бездарном подлеце и безумце, поход к Анапе он
сравнивал с беспримерным походом Кортеса в Мексику... Потемкин
горько оплакивал эту неудачу: "Сколько сим возгордятся турки"!
Эскадра положила якоря на грунт Севастопольского рейда.
Ушаков сделал последнюю запись во флагманском журнале: "И тем
оной вояж окончен благополучно".
-- Эскадре быть готовой к вояжу новому...
А здесь Балтика, и корабли что-то больно лихие: "Дерись",
"Нс тронь меня", "Поддержи славу"... Герцог Зюдерманландский
держал свой флаг на "Густаве III"; рано утром перед шведами
открылась панорама древнего Рсвсля, а поперек гавани, заграждая
ее, в линию стояли русские корабли, вцепившись в грунт якорями.
Английский адмирал Сидней Смит сказал герцогу, что адмирал
Чичагов на этот раз поступил очень правильно:
-- Не знаю, кто научил его отдать якоря, но видно, что эти
варвары выстроили стенку словно из кирпичей...
Порывистый ветер часто кренил шведскую эскадру, идущую с
моря: волны заплескивали открытые порты нижних деков, из
которых торчали пушечные морды. Русские корабли держали паруса
свернутыми и потому стояли на ровном киле. Сближение
происходило в абсолютной тишине... Крен мешал шведам, их залпы
оказались бесполезны. Зато первый же залп русских рванул паруса
головного корабля шведов, на трепещущих ошметках ткани он едва
сумел отвернуть в сторону.
-- Наконец, это невыносимо! -- воскликнул герцог.
Подавая пример другим, его "Густав III" пошел на русских,
желая сбить их с якорей. |