.. К тому же он, обычно скуповатый, вдруг предложил гостю выпить.
Из-за раскатов грома Мегрэ временами приходится почти кричать, а когда раздается еще более оглушительный удар, Фелиси инстинктивно тянется к нему и хватает его за руку:
- Я боюсь...
Она дрожит. Она по-настоящему дрожит.
- Не бойтесь!.. Ведь я с вами...
Ничего глупее не придумаешь, чем сказать: он здесь. Мегрэ это прекрасно понимает. А она тут же воспользовалась его замешательством, принимает еще более скорбную мину и произносит со стоном:
- Вы доставляете мне столько огорчений... И вы на этом не успокоитесь... Я так несчастна... Боже мой, как я несчастна, а вы... вы...
Она уставилась на него широко раскрытыми, умоляющими глазами:
- Вы нападаете на меня, потому что я слабая, потому что меня некому защитить... Всю ночь и весь день у меня торчит какой-то парень, и этой ночью он тоже здесь будет...
- Как зовут человека, которому вы залепили пощечину воскресенье на танцульке?
Она на минуту растерялась, но тут же ухмыляется:
- Вот видите?
- Что?
- Ведь вы меня преследуете... Вы ополчились против меня, словно вы... словно вы меня за что-то ненавидите... Я вам ничего не сделала!
Как раз подходящий момент: надо подняться, покончить с этим, поговорить серьезно. Мегрэ так и собирался сделать. Ни за что на свете он не хотел бы, чтобы его сейчас кто-нибудь увидел с площадки. Слишком поздно! Он пропустил момент, а Фелиси вдруг становится напористой, пользуется новым ударом грома, чтобы уцепиться за него, она теперь совсем близко, он чувствует на своей щеке ее горячее дыхание, видит ее лицо рядом со своим.
- Может быть, потому, что я женщина? Может быть, вы такой же, как Форрентен?
- А чего от вас хочет Форрентен?
- Понятно, чего хочет... Он пристает ко мне... Он преследует меня...
Он мне заявил, что рано или поздно я все равно буду...
Может быть, это и правда. Мегрэ вспоминает лицо управляющего, его .несколько двусмысленную улыбку, его толстые чувственные губы.
- Если и вы этого хотите, скажите! Я предпочитаю лучше...
- Нет, дитя мое, нет...
На этот раз он встает и отстраняет ее.
- Давайте спустимся вниз! Нам нечего делать в этой комнате...
- Это вы сюда явились...
- Но совсем не для того, чтобы здесь оставаться, тем более не для того, чтобы внушить вам такие мысли... Спускайтесь, прошу вас.
- Дайте мне привести себя в порядок.
Она неумело пудрится перед зеркалом. Дергает носом.
- Вот увидите, вы окажетесь причиной несчастья...
- Какого несчастья?
- Не знаю... Во всяком случае, если меня найдут мертвой...
- Да вы с ума сошли! Идемте!
Он пропускает ее вперед. От грозы вокруг стало темно. Ей приходится зажечь в кухне лампу. На плитке кипит кофе.
- Я думаю, мне лучше уехать, - произносит Фелиси, погасив газ.
- Куда уехать?
- Куда-нибудь... Я сама не знаю... Да, я уеду, и меня никогда не найдут... Зря я сюда вернулась...
- Никуда вы не уедете!
Она бормочет сквозь зубы так тихо, что он даже не уверен, правильно ли расслышал. |