Их можно складывать вместе, и тогда
получаются интересные слова. Писать надо справа налево. Первое слово, которое я написал, было "ам", что значит "мать".
На другое утро, когда совсем рассвело и повсюду заблеяли козы, уходившие с пастухами в горы, я побежал к моим друзьям. Они на гумне, около
мельницы, заняты были игрою в "шарики".
Все почти были в сборе: Менахем с разбитой губой, тощий Мендола, обжора Гамалиель - две редьки торчали у него за пазухой, - косой Бахья и
маленький Ханания. Бахья, прищурив один глаз, целился в рассыпанные глиняные шарики; ловко сбив сразу три, он вдруг увидел меня и закричал:
- Эли, разве сегодня праздник, что ты с нами?
Я раздувался от важности - ведь я мог им рассказать столько новостей, о которых они и не подозревали.
- Сознайся, что ты плохо смотрел за телятами Абибаала и он тебя прогнал, - заметил Гамалиель, принимаясь за редьку.
- Ну так что ж, что прогнал? Зато вчера я смотрел, как строят корабль, и научился писать слова! - И я рассказал им и про старика, и про
купленный им мой глиняный кораблик.
Мальчики слушали раскрыв рты, а маленький Ханания даже сел на землю и заревел, говоря:
- Я боюсь, что старик придет ко мне ночью и будет охать и кашлять!
Но остальные на него зашикали. Гамалиель сунул ему в рот недоеденную редьку, и Ханания замолк.
Все мои друзья - отчаянные храбрецы; сколько раз мы вместе ходили на кузницу сердитого Бен-Барзила, и, хотя он бранился и грозил щипцами,
мы все равно смотрели, как он плавил медь, светившуюся как солнце; вместе мы пускались на старой лодке в море, ныряли за крабами, каракатицами и
морскими ежами, лазили в чужие огороды за горохом, но никогда друг друга не выдавали. Все мы однолетки, кроме маленького Ханании.
Друзья пошли за мной - они хотели посмотреть на волосатого старика и на его старую бедную ослицу. Тихонько вошли мы в хижину и остановились
у дверей. Старик, увидев нас, приподнялся и облокотился на руку.
- Кто эти маленькие люди? Я плохо вижу, - простонал он.
- Это мои друзья, дети авалинских рыбаков. Они пришли пожелать тебе скорее выздороветь.
Гамалиель громко воскликнул:
- Проживи сто тридцать лет и повидай весь свет!
- После такого пожелания, конечно, я поправлюсь и еще объеду самые далекие страны.
- Ступайте, не мешайте Софэру-бобо <Бобо - по-финикийски "дедушка".>, - сказала мать. - А ты, Эли, посиди около больного и, если он
попросит пить, дай ему козьего молока.
Я сел около старика и слушал, как он бормотал непонятные слова на каком-то чужом языке.
Дней десять старик почти не вставал и постепенно поправлялся. Для меня это время даром не пропало: Софэр каждый день занимался со мной -
чертил палочкой на песке буквы, которые он мне показал.
ФИНИКИЙСКАЯ АЗБУКА
А - алеф, бык
В - бэт, дом
Г - гимель, верблюд
Е - э?
В - ван, гвоздь
Ц - цаин, оружие
Х - хэт?
Т - тэт, змея
И - йод, рука
К - каф, ладонь
Л - ламед, колючка
М - мим, вода
Н - нун, рыба
С - самех, опора
О - ойн, глаз
Ф - фэ, рот
С - садэ <Значение букв "э", "хэт" и "садэ" не выяснено. |