Изменить размер шрифта - +
>?
     К - коф, затылок.
     Р - реш, голова
     С - син, зуб
     Т - тау, значок, тавро

     Приведенная автором "финикийская азбука" - это греческая азбука, происшедшая из финикийской, где каждая из "букв" была слоговым знаком.

Здесь пропущен знак "далета" (дельта) и некоторые другие. (Прим. А. И. Немировского.)

***

     За это время я натаскал домой глины, размял ее, очистил от камешков и приготовил старику сто таких ровных плиток, какие ему были нужны.
     Тогда Софэр-бобо вытащил из мешка кусок стекла <Финикия славилась выделкой стекла.> странной формы. Оно напоминало большую чечевицу; с

обеих сторон стекло было выпукло. Потом он достал костяную палочку - один конец ее был острый, другой оканчивался лопаточкой.
     Затем я подавал ему на доске глиняные плитки, еще сырые и мягкие, и старик очень искусно и быстро выдавливал лопаточкой и царапал иглой

буквы, которые я уже немного знал. Кусок стекла он держал перед глазами и смотрел через него.
     - Почему ты смотришь сквозь стекло?
     - Это замечательное стекло, и за него я заплатил дорого литейщику.
     Если смотреть сквозь это стекло, то самые маленькие мушки или жучки делаются такими большими, точно они выросли в сто раз. Если бы не было

у меня этого стекла, я бы не мог написать ни одной строки. А теперь я пишу на этих плитках целую книгу о том, как я приехал из города Мараканды

<Мараканда - так в древности назывался город, находившийся на месте нынешнего Самарканда в Узбекистане.> в Вавилон и оттуда - сюда, к берегу

моря.
     И старик усердно ставил значки на глиняных плитках и наконец исписал одну за другой все сто, которые я приготовил.
     Мать сходила к горшечнику Абибаалу, чтобы с ним условиться, не возьмет ли он обжечь эти плитки.
     Горшечник Абибаал перестал сердиться; сам пришел к нам в хижину, уселся на циновке около Софэра и заговорил очень почтительно:
     - Вай-вай! Сколько мудрости в твоей седой голове! Ты, наверное, понимаешь, что поет ветер или о чем трещит сорока. Ты можешь напускать

болезнь и прогонять ее. Поэтому не сердись на меня - я опять возьму в ученье мальчика Эли и сделаю из него настоящего мастера.
     Горшечник взялся обжечь в печи все написанные плитки и обещал делать это и впредь за плату.

5. ПОЕЗДКА В СИДОН

     Когда Софэр поправился от болезни, он решил съездить в город Сидон.
     - Я в Сидоне повидаю купца Макара и заодно разыщу тех людей, которые увезли твоего мужа Якира на работу к иудейскому царю Соломону. Я все

от них выведаю, и потом мы постараемся его вернуть домой.
     - Уже три года мы ничего не знаем, где Якир и жив ли он, - вздохнула Ам-Лайли.
     Утром Софэр вывел белую ослицу со двора и, встав на камень, без посторонней помощи уселся на нее.
     Мать решила тоже пойти в город, чтобы скорее узнать что-либо об отце и продать корзинку яиц и спряденные ею нитки.
     - Ты будешь моим проводником, - сказал мне Софэр, - а не то в этом шумном городе я потеряюсь, как горошина в мешке орехов.
     Ам-Лайли повесила на дверь большой деревянный замок, и мы тронулись в путь.
     Дорога к Сидону идет берегом через холмы. С левой стороны спускаются склоны Ливанских гор.
Быстрый переход