Изменить размер шрифта - +
Все сидонские корабли уже несколько лет гоняются за ним, и все без толку.

Ведь Лала-Зор называет себя царем всех морских разбойников.
     Поток человеческой толпы оторвал нас от собеседников и увлек сквозь ворота в улицы Сидона.

6. "СЫН СОЛНЦА И МОРЯ"

     Мне показалось, что я попал в длинную, бесконечную мастерскую. Одна за другой тянулись кузницы, где почерневшие от копоти кузнецы колотили

молотками, отделывая котлы, мечи и ножи. Далее плотники строгали или долбили деревянные обрубки. Другие мастера раскрашивали красивые скамейки и

стулья с изогнутыми ножками. Стекольщики через глиняные трубки выдували стеклянные бутылочки, играющие всеми цветами радуги. Тут же чередовались

лавочки, где сидели важные, нарядно одетые купцы с длинными, завитыми в колечки волосами и продавали материи, посуду, душистые втиранья, корицу,

амбру и прочие привезенные издалека товары. А сверху над мастерскими и лавками выступали углами стены домов с окнами, закрытыми затейливыми

решетками. Сквозь них смотрели на шумную улицу разодетые женщины и дети с обведенными черной краской глазами; они ели сладости и сбрасывали на

прохожих скорлупу миндаля и орехов. В этих лавках лежало столько различных вещей, что их и в год нельзя было бы пересчитать.
     В одной лавке разложены разноцветные яркие материи, возле них стоит продавец и кричит прохожим:
     - Хайят, хайят (портной)! Сошью отличное платье до восхода солнца!
     Далее продаются кожаные сандалии разных цветов и всех размеров.
     Санделяр (сапожник) продает эти сандалии, конечно, только богатым покупателям. Не мне думать о них. Я хожу босиком или в деревянных

сандалиях, похожих на скамеечки. Их сделал еще мой отец.
     Мать остановилась около одной мастерской, на дверях которой висели длинные нитки разных цветов.
     - Шезури, шезури (прядильщик)! - кричал хозяин, который сидел на ковре и искусно прял шерстяные нитки, наматывая их на большую деревянную

рогульку.
     Он взял у матери моток ниток, взвесил их на блестящих медных весах и стал торговаться, понемногу набавляя цену и уверяя, что нитки

недостаточно тонкие. Ам-Лайли в конце концов продала ему нитки.
     Из пекарни до меня донесся запах свежевыпеченных лепешек, и я со вздохом прошел мимо груды кренделей и палочек, политых медом. На базаре

мать осталась в том ряду, где жители нашего селения обычно продают рыбу, кур и овощи. Она позволила мне пройти дальше, к Северной гавани, вместе

со стариком, и я пошел впереди, держа повод ослицы.
     Мы скоро подошли к каменному молу, сложенному из больших, ровно обтесанных камней. Тут стояли рядом бесчисленные сидонские черные корабли с

поднятыми носами. Я повел ослицу прямо к кораблям и остановился, глядя, как носильщики, согнувшись под тяжестью мешков, сперва медленно

взбирались по узеньким доскам на корабли, а затем бегом возвращались обратно на пристань за новым грузом.
     Около одного корабля на коврике сидели женщина и два маленьких мальчика. У всех были выбелены мелом руки и ноги в знак того, что они

продаются. Толстый владелец корабля с длинной завитой бородой, с золотыми серьгами в ушах громко нараспев кричал:
     - Продаются молодая женщина и двое мальчиков! Можно купить всех вместе или каждого отдельно! Женщина умеет хорошо шить одежды, ткать

материи и прясть тонкие нитки! Мальчики крепкие, совершенно здоровые, и все зубы у них целы! Очень способны! Их легко можно научить ремеслам, и

тогда они станут выгодными работниками! Покупайте же, пока они дешевы!
     Дети со страхом поглядывали на продавца.
Быстрый переход