Изменить размер шрифта - +

     Учитывая,  что  ледяное поле было длиной около  трех километров, на всю
работу,  при  существующих  условиях, потребовалось бы не  менее  пятидесяти
дней.  А это уже  будет  седьмое  сентября, зима.  Распиленные  льдины снова
смерзнутся. И весь  труд пропадет даром. Необходимо  во что бы  то  ни стало
выиграть время.
     Капитан  пока не  знал,  как  это  сделать,  но, как  всегда,  надеялся
что-нибудь придумать, а пока велел продолжать работу.
     Приказано  было  выдавать  экипажу  двойной рацион. Матросы  работали с
неистовством.   Восемнадцатого  числа   канал   удлинился   на  сто  метров,
девятнадцатого -- еще на сто  десять. Но чего это стоило!  Люди трудились до
седьмого пота!
     Немцы, сидевшие у себя на корабле  и даже  носа не показывавшие,  стали
подавать признаки жизни:  то выезжали на лед на санях, то бегали на коньках,
не скрывая своего желания приблизиться к французам.
     -- Черт  меня  побери! -- проворчал Фриц,  достойный эльзасец,  который
всегда говорил все, что думал.-- Проклятые псы готовы уже на нашу территорию
перебраться. Ну, подождите же!
     -- Эй, друг, спокойствие, не впутывай нас в неприятную историю.
     -- Да какую там историю, всего-то одно  и нужно -- набить бы бока этого
кашалота динамитом и поджечь, пусть я бы даже взорвался вместе с ним!
     -- Вот черт, что ты мелешь?
     --  Что  вы  хотите,  у меня просто  кровь закипает, когда я  вижу этих
прусских ворон. И подумать только, надо  было добраться до Северного полюса,
чтобы встретить их здесь!
     -- Гляди-ка, двое с той стороны идут сюда.
     -- Да они совсем обнаглели!
     -- Гром и молния! Если бы  я  был  на  месте капитана, я бы их встретил
парочкой выстрелов.
     -- Старина Фриц, еще раз прошу тебя, успокойся!
     -- Жаль, что мы не на войне, иначе бы я...
     -- Ну вот, они уже здесь!
     Немцы  были  аккуратно одеты в  голубую  форму,  которую  обычно  носят
офицеры морского флота. Начались  переговоры  с капитаном. Де Амбрие человек
очень  сдержанный  и.  не  выносящий  фамильярности, холодно ответил  на  их
приветствие и спокойно ждал, что будет дальше.
     --  Господин  капитан,-- сказал  один из немцев,-- благодарю за то, что
посетили  Форт-Конжер, и хочу представить вам командира "Германии", капитана
Вальтера.
     --  Весьма  рад  познакомиться,--  поспешил  представиться Вальтер,  не
дожидаясь  ответа  де  Амбрие.-- Спасибо  господину  Фогелю  за  то, что  он
способствовал   сближению   соперников.   Согласитесь,   господин   капитан,
соперничество вовсе не вражда.
     Де Амбрие  был  слишком хорошо  воспитан, чтобы  выказать Вальтеру свою
неприязнь. Он произнес в ответ несколько банальных фраз и хотел откланяться,
сославшись на дела.
Быстрый переход