Изменить размер шрифта - +
(Флисс тоже хочет встать, Фрейд – властным голосом.)  Сиди на месте. Я найду это воспоминание, даже если мне придется искать его всю мою жизнь. (Снова садится.)  Это произошло во время той поездки, я уверен!

Флисс (нелюбезно).  Какой еще поездки?

Фрейд.  Я родился во Фрейберге, в Богемии. Мой отец торго­вал сукном. Был богат. Его напугал подъем антисемитизма. Разорившись, мы уехали в Лейпциг, потом в Вену. Случилось это, когда я был совсем маленьким. Что он сделал? Что произошло? (Неожиданно Фрейд хохочет. Флисс вздрагивает.)

Флисс (раздраженно).  Зигмунд…

Фрейд (по‑прежнему смеясь).  Подожди же! Знаешь, поче­му я смеюсь? Я только что сказал себе: «Надо, чтобы старый Якоб на моих глазах изнасиловал одну из своих дочерей!» А потом вспомнил, что мои сестры младше.

Флисс смотрит на него с каким‑то ужасом. Фрейд слишком увлечен, чтобы заметить это. Склонившись вперед, он сидит на диване. Через несколько секунд он слегка расслабляется, поворачивается и вытягивается на диване, готовый снова лечь, как это он только что делал.

Фрейд.  Продолжим!

Флисс в этот момент поднимается со стула и встает перед Фрейдом, исполненный решимости прекратить все это.

Флисс.  Нет уж. Одного раза хватит. Этот метод глуп: он основан лишь на чепухе и каламбурах.

Фрейд.  Это не метод: я просто ищу. Помоги мне.

Флисс.  Я не могу тебе помочь, потому что я тебя не одобряю. Я предпочитаю гипнотизм.

Фрейд (подходит к нему с вызывающим видом).  Ну что ж, загипнотизируй меня.

Флисс (резко отворачивается).  Я не умею этого. К тому же ты не невротик.

Фрейд.  Почему же не невротик?

Флисс (раздраженно).  Мы работаем вместе, Зигмунд. И ты не имеешь права поддаваться кризисам сознания. В Берхтесгадене ты предложил мне нечто серьезное: метод, гипнотическое исследование. В результате – сексуальный травматизм. Теперь я больше тебя не понимаю. Зачем тебе нужно анализировать твои душевные состояния?

Фрейд.  Я потерял уверенность во всем. Ведь я заставил Сесили признаться…

Флисс.  Остается тринадцать случаев.

Фрейд.  Может быть, я тоже заставил их признаться, или же больные мне лгали.

Флисс.  Какой им был интерес обливать грязью своих отцов?

Фрейд.  А какой мне интерес обливать грязью себя?

Флисс (испуганно).  Что ты говоришь? (Он пытается успо­коить Фрейда.)  Зигмунд, ты пережил страшный удар, к тому же последнее время ты устал. Мне это знакомо. Брось своих больных на пару недель, возьми Марту с детьми, поезжай отдохнуть, тебе это необходимо.

Фрейд.  Больных будет бросить совсем легко, у меня их боль­ше нет… Но себя‑то я не могу бросить.

Флисс (обретя всю свою властность).  Послушай меня, Зиг­мунд: мы работаем вместе; твоя теория сексуального травма­тизма мне необходима для моих расчетов. Надо, чтобы ты не отказывался от нее. Допускаю, что ты мог совершить ошибки в частностях. Пусть, найди их. Исправь! Потрать на это сколь­ко угодно времени. Но наше сотрудничество теряет всякий смысл, если ты отрицаешь факты, на которых оно основыва­ется.

Фрейд (неуверенно; скорее послушно, чем убежденно).  Ошибки. Да… наверное…

Флисс.  Ищи их. Но перестань копаться в себе: ты сойдешь с ума, если попытаешься познать себя. Мы не созданы для этого.

Фрейд смотрит на Флисса с каким‑то новым любопытством.

Фрейд (отрешенно).  А ты когда‑нибудь пытался себя поз­нать, Вильгельм?

Флисс (твердо).  Познать себя? Никогда.

Фрейд (качает годовой, не сводя с него глаз).  Я понимаю.

 

(28)

 

Спустя несколько часов.

Встревоженная и нервная Сесили в своей комнате. Она очень просто, но весьма элегантно одета.

Быстрый переход