Так я ж тебе сказываю: ты будешь за ним, или я лишу тебя наследства!
Лиза . Как вам угодно.
Г н Богатонов . Не буду называть племянницей!
Лиза . Воля ваша.
Г н Богатонов . И укреплю всё имение князю.
Лиза . Это от вас зависит.
Г н Богатонов (в сторону) . Экая упрямая! (Громко.) Послушай, Лизонька, друг мой! утешь меня, не упрямься! А! что? ты послушаешься, не правда ли, миленькая, ты выйдешь за князя?
Лиза . Никогда.
Г н Богатонов . Никогда! негодная! никогда, бесстыдница! Да вздор, сударыня; я поставлю на своем: ты себе хоть тресни, а княгиней будешь!
Анюта . В самом деле, сударыня, для чего вам не согласиться? Во первых, никто не скажет, что вы польстились на имение: у него копейки нет за душою; во вторых...
Г н Богатонов . Во вторых, я сломлю тебе шею, если ты еще слово скажешь.
Анюта . Я, сударь, за вас же вступаюсь. Во вторых, если б вы знали, сударыня, кто просит об этом вашего дядюшку.
Г н Богатонов . Кто просит?
Анюта . Правда, если б барыня знала это так же хорошо, как я, то, верно, не стала бы спешить выдавать вас замуж.
Г н Богатонов . Что это значит?
Анюта . Так с, ничего.
Г н Богатонов . Что ты знаешь?
Анюта . Мы знаем, что знаем.
Г н Богатонов (в сторону) . Уж не проведала ли она как нибудь! Быть не может. (Громко.) Послушай, голубушка, я не люблю обиняков; говори прямо, что ты знаешь?
Анюта . Вы приказываете, сударь? Я знаю, что баронесса...
Г н Богатонов (Анюте тихо) . Тс! – Племянница, пойди в свою комнату.
Лиза . Вы на меня сердитесь, дядюшка?
Анюта . Что же делать, ведь и на него также сердятся.
Г н Богатонов . Она при ней все выскажет! (К Лизе.) Нет, мой друг, я не сержусь.
Лиза . Вы не будете более от меня требовать...
Г н Богатонов . Хорошо, хорошо! Ступай же, душенька.
Лиза уходит, г н Богатонов останавливает Анюту.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Г н Богатонов и Анюта.
Г н Богатонов . Постой, постой, голубушка! Ты должна прежде сказать мне, что ты знаешь.
Анюта . Смотрите же, сударь, чур не краснеть. Вы влюблены в баронессу.
Г н Богатонов . Тс, тише, тише! что ты горланишь. Это вздор, неправда!
Анюта . Неправда? Отчего же вы испугались?
Г н Богатонов . Отчего?.. Ты врешь; кто испугался?
Анюта . Полноте секретничать, сударь, я все знаю.
Г н Богатонов . Все! Как все? (В сторону.) Вот тебе на!
Анюта . Баронесса не дает вам отдыху; она хочет непременно женить князя на барышне.
Г н Богатонов . Какой вздор! (В сторону.) Надобно из нее выведать, все ли она знает. (Громко.) Послушай: с чего ты взяла, что я влюблен в баронессу?
Анюта . Я уж сказала вам, что все знаю, и знаю даже, что вы говорили с ней сегодня поутру.
Г н Богатонов . Ну, что я говорил?
Анюта . О любви вашей – не правда ли?
Г н Богатонов (в сторону) . Ахти! она знает!
Анюта . Уверяли, что обожаете ее; не так ли?
Г н Богатонов (в сторону) . Она все знает!
Анюта . Да полно, не назначили ли вы с ней свидания?
Г н Богатонов . Ан вот и вздор: поутру об этом и слова не было.
Анюта . Так вы говорили с ней об этом после обеда.
Г н Богатонов . А где назначила она мне свидание?
Анюта . Где! И вы думаете, что я не знаю?
Г н Богатонов . Небось скажешь – в этой комнате?
Анюта . Да, сударь, в этой комнате.
Г н Богатонов (в сторону) . Ну, она все пронюхала!
Анюта . Не долго ли вам будет здесь дожидаться; ведь баронесса то, я думаю, прежде трех или двух часов к вам не выйдет.
Г н Богатонов . Двух часов! Так ты и то знаешь, что она через два часа сюда будет?
Анюта (в сторону) . |