Вволю наигравшись, просеяв, провеяв и проведя свое время сквозь решето,
Гаргантюа почитал за нужное немножко выпить, - не больше одиннадцати
кувшинов зараз, - а потом сейчас же вытянуться на доброй скамейке или же на
доброй мягкой постели да часика два поспать сном праведника.
Пробудившись, он некоторое время протирал глаза. Тут ему приносили
холодного вина; пил он его с особым смаком.
Понократ пытался внушить ему, что пить прямо со сна вредно для
здоровья.
- Но ведь так жили святые отцы, - возражал Гаргантюа. - Тем более сон у
меня от природы какой-то соленый: во сне я словно все время ем ветчину.
Затем он нехотя принимался за уроки и прежде всего - за молитвы;
запасшись четками, чтобы все было чин чином, он садился на старого мула,
служившего уже девяти королям, и, бормоча себе под нос и покачивая головой,
отправлялся вынуть из западни кролика.
По возвращении он заходил на кухню узнать, что жарится на вертеле.
И ужинал он, - скажу вам по чистой совести, - отлично и часто приглашал
к себе кое-кого из своих соседей, любителей выпить; и он от них не отставал,
а они ему рассказывали небывальщины, и старые и новые. Домочадцами его были,
между прочим, сеньеры дю Фу, де Гурвиль, де Гриньо и де Мариньи.
После ужина снова появлялись в большом количестве прекрасные деревянные
евангелия, то есть шашечные доски; или жарились в свои козыри, перед тем же
как разойтись - в банк, а не то так шли к девицам и по дороге туда и по
дороге обратно выпивали и закусывали, выпивали и закусывали. Затем Гаргантюа
спал восемь часов кряду.
ГЛАВА XXIII
О методе, применявшейся Понократом, благодаря которой у Гаргантюа не
пропадало зря ни одного часа
Увидев, какой неправильный образ жизни ведет Гаргантюа, Понократ
решился обучить его наукам иначе, однако ж на первых порах не нарушил
заведенного порядка, ибо он полагал, что без сильного потрясения природа не
терпит внезапных перемен. Чтобы у него лучше пошло дело, Понократ обратился
к одному сведущему врачу того времени, магистру Теодору, с просьбой, не
может ли он наставить Гаргантюа на путь истинный; магистр по всем правилам
медицины дал Гаргантюа антикирской чемерицы {1} и с помощью этого снадобья
излечил его больной мозг и очистил от всякой скверны. Тем же самым способом
Понократ заставил Гаргантюа забыть все, чему его научили прежние
воспитатели, - так же точно поступал Тимофей с теми из своих учеников,
которые прежде брали уроки у других музыкантов.
Чтобы вернее достигнуть своей цели, Понократ ввел Гаргантюа в общество
местных ученых, соревнование с коими должно было поднять его дух и усилить в
нем желание заниматься по-иному и отличиться.
Затем он составил план занятий таким образом, что Гаргантюа не терял
зря ни часу: все его время уходило на приобретение полезных знаний. |