Изменить размер шрифта - +

БЕРНАР. Мадам, то что нас привело сюда, очень серьезно. На этот раз вы не отделаетесь разговорами… Мебель фирмы Баркли, братьев Баркли вам что-нибудь говорит?

МОД. Это должно мне что-нибудь говорить?

БЕРНАР. В общем-то да. Вся ваша мебель приобретена у этой фирмы.

МОД. А, да, вспоминаю! Очаровательный продавец, с тиком левого глаза. Мы долго беседовали. Вы знаете, о чем он мечтал? О том, чтобы пуститься в плавание по южным морям и стать фоторепортером. Он мечтал о фотографиях, черепах и попугаев.

БЕРНАР. Его звали Элиот? Кинси Элиот?

МОД. Да. Приятный молодой человек. Интересно, что с ним стало.

БЕРНАР Д По нашим сведениям, он отплыл на борту грузового парохода в направлении Самоа.

МОД. Замечательно! Я горячо советовала ему это сделать. Это был единственный способ вылечить его тик.

БЕРНАР Д Возможно. Но он оставил такую неразбериху в документах, что братья Баркли были вынуждены прибегнуть к нашей помощи. Вот список мебели, которая была вам доставлена. (Протягивает ей список.) Но ни за что не заплачено. Так вот, если вы не заплатите немедленно, у нас есть разрешение на немедленную конфискацию вышеуказанной мебели. У вас есть деньги?

МОД. Нет.

БЕРНАР Д Так я и думал. (Забирает список и зовет грузчиков.) Давайте, за работу!

 

МОД. Вы заберете все?

БЕРНАР. Все, что указано в списке.

МОД. А…

БЕРНАР Д Я соврал бы, если бы сказал, что это доставляет мне огор чение. Слишком уж вы м насолили, если только вы понимаете, о чем я говорю. Но я не безжалостен. Я знаю один приют для престарелых недалеко отсюда и, если вы продадите этот дом, то я уверен, это…

МОД. Этот дом?

БЕРНАР. Да.

МОД. Он не в списке?

БЕРНАР. Что?

МОД. Этот дом. Я полагаю, что он продается вместе с мебелью.

БЕРНАР. Это что — не ваш дом?

МОД. О, нет!

БЕРНАР. Но что же это… как же это… Доппель! Разузнайте! Я хочу проверить то, что она говорит.

МОД. Это правда, инспектор.

БЕРНАР. Тогда завтра. Вы должны освободить квартиру.

 

МОД. Завтра мой юбилей. Это очень кстати. Я то, во всяком случае, готова уйти.

 

Входите, Гарольд! Какая глупость! Скажите, сержант, сколько времени это у вас займет?

ДОППЕЛЬ. Если мы не закончим сегодня вечером, мы увезем остальное завтра.

МОД. Остальное завтра. Чудесно!

ГАРОЛЬД. Что они тут делают? Почему они увозят вашу мебель?

МОД. Они освобождают комнату. Это называется вступать во владение. Хочу поучиться этому. Нравятся ли вам мои картины, сержант? Немного красок в вашу жизнь…

ГАРОЛЬД. Вы сорбираетесь жить в пустом доме?

МОД. И дом уже тоже ушел. Мне приятно сознавать, что все эти вещи начнут новую жизнь. В другом месте. Скажите мне, сержант, как вы думаете, инспектору понравится этот маленький сувенир? Ну, хотя бы моя рогатка?

ДОППЕЛЬ. Если честно, не думаю.

ГАРОЛЬД. Сержант, вы можете ее взять, сесть в нее и плескаться сколько хотите. И жонглировать мячом на кончике носа. Никто не подаст жалобу.

 

 

Лес.

МОД. Вот так… Здесь оно будет счастливо.

ГАРОЛЬД. Здесь очень хорошая земля.

МОД. Я люблю прикосновение земли. И запах. А вы?

ГАРОЛЬД. Не знаю.

МОД. Какое чудо — вся жизнь вокруг нас. Все вокруг живое.

ГАРОЛЬД. Но эти живые существа никто завтра не выставит за дверь. Мод, если попробовать противостоять полиции? Могу вам сказать: я подготовил сюрприз к вашему дню рождения, к завтрашнему вечеру.

МОД. Как это мило!.. Но не все еще потеряно, они меня не выгонят до завтра.

ГАРОЛЬД. А мебель?

МОД. Мы будем есть на полу. У нас будет больше места для танцев.

ГАРОЛЬД. Для полиции… нельзя ли придумать какую-нибудь штучку для полиции…

МОД.

Быстрый переход