Изменить размер шрифта - +
Тминный хлеб, который ему принесли вместе с заказом, здорово раздразнил аппетит.

—      Давно я не обедал с таким удовольствием, — признался Йорг мэтру Ансельму — Просто поразительно, какие чудные кушанья можно встретить вдали от больших городов! Однажды на Авроре меня занесло в дикую совершенно глушь в горах Хайстеда, да еще и попал я в ливень. Пришлось остановиться в крохотном отельчике посреди леса... Так вот там мне подали такую баранью ногу с каштанами и такое вино, что я, не поверите, дважды прикусил себе от жадности язык!

Полицейские вышли из ресторана и вдруг остановились. Один смотрел куда-то на дорогу, а второй вдруг уперся в Йорга острым изучающим взглядом, в котором не было ничего приятного. Детеринг поднял голову, прищурился в недоумении, но полицейский уже отвел глаза и, сказав что-то своему коллеге, неторопливо забрался в машину. Эти двое не были простыми патрульными — скорее уж чины из службы криминаль-комиссара округа. Детерингу очень не понравилось то, что он увидел, но ни малейшего повода выяснять отношения не было, да и на кой, собственно, черт? Предстать в глазах Нины параноиком — о нет, увольте!

С обедом затягивать не стали, ибо мэтр Ансельм торопился поскорее добраться до какого-то одному ему известного места, о котором он пока не спешил рассказывать. Рассчитавшись за всех, Детеринг успел только выкурить короткую сигарку, как юрист махнул рукой — поехали, поехали, нам еще далеко...

За широкой площадкой автомастерской, что находилась в полусотне метров от ресторана, трасса плавно взяла вправо, на обочине появились широкие, похожие на зеленые зонты кроны незнакомых Йоргу деревьев, и тут он вдруг увидел полицейскую машину. Черный с белой полосой седан стоял, почти спрятавшись под свисающими до земли ветвями. Когда «Диксон» Ансельма поравнялся с полицейскими, Йорг, быстро скосив глаза, успел заметить все тот же цепкий взгляд — теперь уже из-за руля. Лейтенант смотрел на него будто в прицел.

«С ума они тут посходили? — подумал Йорг. — Или почему-то ненавидят военных? Такое мне уже встречалось...»

—      Нам нужно успеть до вечера, — озабоченно проговорил Ансельм. — А дорога впереди оставляет желать лучшею. За рекой начинаются сплошные спуски да подъемы, и покрытие уже не то...

—      Малонаселенный край? — помял Детеринг.

—      Да, — кивнул старый юрист. — Все земли до самого Анвиля принадлежат огромным корпорациям... ну, почти все — кое-где, конечно, остались старые фермы, только они уже не делают картины. Корпорациям много людей ни к чему, техники вообще работают вахтенным методом, и вся эта местность теперь практически безлюдна.

—      И нет ни биостанций, ничего?

—      А зачем они им? В случае нужды бригада специалистов прилетает воздушным транспортом. Опустевшие поселки давно разобрали, теперь там стоят энергобашни да цеха первичной переработки. Все, что только можно, автоматизировано. Боюсь, это будущее для всех нас, даже для тех, кто продолжает цепляться за поля своих дедов.

Йорг печально качнул головой, соглашаясь с мэтром Ансельмом.

Впереди что-то блеснуло меж деревьев, и показалась река. Темные медленные воды серебрились в солнечных лучах, противоположный берег, далекий и низкий, едва виднелся в легкой дымке. Четырехполосный мост казался всего лишь ленточкой, висящей над могучей рекой.

—      Как красиво! — восхищенно вздохнула Нина.

Далеко на севере, выше по течению, полз буксир, который тянул за собой целый караван барж. Река По использовалась в качестве важной транспортной артерии. Водный путь до сих пор был самым дешевым способом доставки сырья и полуфабрикатов, производимых местной промышленностью.

Быстрый переход