Изменить размер шрифта - +
Гипноз исчезает, и те, осознав, что свободны, бросаются к Гересе, в слезах пролепетав:

– Простите нас, мадам Гереса! Мы больше никогда не будем вас не слушаться! Будем принимать только клиентов, которых вы одобрите!

Гереса, тяжело вздохнув, обнимает их, словно строгая, но добрая наставница:

– Глупые. Я же говорила: никакие деньги не стоят этого.

Одна из девушек то ли ошиблась, то ли специально, но бросилась не к Гересе, а ткнулась в меня голой грудью, да еще обняла, шепча: «Спасибо-спасибо». Я не глядя отодвигаю шлюшку к богатырше. Разговор с ушастыми только начинается.

Обращаюсь к ближайшему из них:

– Лорд Бершарк, представьте сородичей.

– Мы сами представимся, – встаёт дроу, который явно считает себя главным. Тонкий, с острым лицом, он делает театральный жест:

– Лорд Дамер. А это, – кивает он на высокого и широкоплечего товарища, который, кажется, занимает половину комнаты, – лорд Фер.

Лорд Фер, вздернув подбородок, бросает с претензией:

– По какому праву ты мешаешь вассалам Багрового Властелина праздновать, человек? Сегодня у него именины!

– Именины? – поднимаю бровь. – И как же зовут вашего Властелина?

Фер замешкался. На долю секунды он выглядел так, будто его застали без штанов.

– Эм… Багровый Властелин.

– Отличное имя, – фыркаю я. – Лаконичное, запоминающееся. Уверен, родители им гордятся.

Фер, отдуваясь, пытается вернуть себе уверенность:

– Девушки принадлежат нам! Мы заплатили за их тела и души целые состояния! И любой, кто попытается вмешаться, об этом сильно пожалеет!

– Да неужели? – хмыкнув, резко подхожу и… пинаю ногой в грудь.

Он улетает в окно. Ветер свистит в острых ушах, этажи пролетают, и вот уже он в последний момент видит меня, склонившего голову и с легкой улыбкой провожающего его «полет».

Но это не конец. Лорд Фер моргает, ошарашенно оглядывается и осознаёт, что окно целое, а сам он не размазан по асфальту. Фер всё ещё стоит в номере. Его ошеломленный взгляд падает на руку, куда вонзился мой псионический клинок. Его щиты пробиты, словно они были сделаны из бумаги. До него доходит, что попал в телепатическую ловушку.

– Ещё одно слово в подобном тоне, – говорю спокойно, даже мягко, – и то, что ты только что увидел, станет реальностью. Без всяких иллюзий.

Фер, хоть и выглядит устрашающе со своими габаритами, сейчас похож на остроухого медведя, загнанного в угол. Его взгляд мечется от моей руки к пси-клинку. В этот момент в разговор вступает лорд Дамер, который всё это время лениво наблюдает за происходящим. Его губы растягиваются в ироничной улыбке:

– Коллега, очень неплохо. Ты ведь тоже менталист?

Я спокойно отвечаю:

– Телепат.

Дамер с интересом приподнимает бровь:

– Телепат? Кто же это?

Я пожимаю плечами:

– Менталист. Но с непревзойдённым чувством юмора.

Дамер хохочет так, что даже Фер начинает слегка вздрагивать, хотя смех этот явно не предназначен для его успокоения.

– Действительно непревзойденное! – комментирует Дамер.

Пока этот ушастый ржет, Гереса без лишних слов выводит девушек из комнаты. Вид у них всё ещё испуганный, но в глазах уже читается благодарность. Я ловлю взгляд одной из них – она едва заметно кивает и шлепает накрашенными губами, будто пытается сказать «спасибо», не находя слов.

Когда девушки уходят, я остаюсь наедине со Студнем и дроу. Пришло время уточнить правила. Спокойно бросаю остроухим:

– Господа, скажу один раз и повторять не буду.

Быстрый переход