|
- "Подвизаться на мировом поприще"... - ухмыльнулся Наката. - Конечно,
найдутся люди с достаточной интуицией, которые свяжут это с
землетрясениями. Ведь у японского народа совсем не плохое чутье.
- Сегодня премьер проводит совещание с министрами ведущих
министерств... - сказал Куниэда, перелистывая записную книжку. -
Послезавтра состоится чрезвычайное заседание Совета по экономическим
проблемам. Сегодня вечером у него встреча в Акасаке с начальником
Планового управления и министром промышленности и торговли. Надо думать,
будет обсуждаться десятилетний план капиталовложений в развитие японской
промышленности за рубежом.
- Ну, если так, мы в любом случае не прогадаем. Ловкий маневр, -
проговорил Наката, кусая ногти. - Но если с этим очень торопиться, могут
возникнуть большие трения внутри страны и за границей, а там, глядишь, и
паша тайна перестанет быть тайной. Действовать надо осторожно, зная меру.
- Но какими бы ни оказались результаты исследований по плану Д, все
равно зарубежные капиталовложения для нас не будут убыточными, - сказал
Ясукава. - Ведь если там не удастся рентабельно их использовать, можно
взять назад... Да и вообще может оказаться, что это послужит поворотным
моментом в истории страны и японская экономика действительно выйдет на
мировую арену. Нет худа без добра...
- Кажется, ты очень веришь в возможность получения по Д-плану
результатов, равных нулю, - поддразнил Куниэда.
- Откровенно говоря, я не хочу верить во все происходящее, как в
реальность, - глаза Ясукавы округлились. - Ведь Япония достаточно велика.
Протянулась на две тысячи километров... У нас даже свои Альпы есть...
- Знаешь ли... - Наката покачал головой. - Если восемьдесят процентов
территории...
Тут произошел легкий подземный толчок. Такой, на какие в последнее
время уже перестали обращать внимание. В комнату, словно толчок послужил
ему сигналом, вошел Ямадзаки.
- Извержение Асо и Кирисима... - сказал он, бросая на стол панаму. -
Только что передавали по телевидению. В районе города Коморо сильное
землетрясение.
- Что же будет с туристическим бизнесом? - произнес в наступившей
тишине Ясукава. - Говорят, в районе Идзу, Хаконэ и Каруйдзава земельные
участки отдают по бросовым ценам...
- Не только там, скоро повсюду такая же кутерьма начнется. - Ямадзаки
вытер лицо платком. - Этот год еще кое-как продержатся, а вот в будущем...
Обанкротится масса средних и мелких предприятий.
- Ну, что там в Управлении самообороны? - спросил Куниэда.
- Начальник едва уговорил председателя объединенной группы начальников
штабов, - Ямадзаки расстегнул воротник рубашки. - Разговор получился
странный. Председатель заявил, что разработка подобной операции нелепость,
нонсенс. |