Изменить размер шрифта - +
Феминизация  молодых  мужчин  Японии  является  фактом,

вполне естественным для "осемействленного  общества",  где  главенствующую

роль начинают присваивать себе женщины, так что  вполне  закономерно,  что

мужчины, подобно детям, выросшим под  чрезмерной  опекой  семьи,  навсегда

остаются инфантильными или феминизируются. Если  положение  не  изменится,

неизбежна дальнейшая  деградация  мужчин.  Но  если  японское  общество  в

определенном   смысле   "осемействилось"   и   находится    в    состоянии

"перенасыщения", то "мир", где можно было бы мужать, очевидно,  существует

теперь только вне Японии. Таким образом, государство  играет  теперь  роль

бывшей "семьи", а "миром" становится мир за его пределами. Не  следует  ли

поэтому во имя здоровья нации передать внутригосударственные дела женщинам

и старикам с тем, чтобы молодые мужчины могли отправиться за моря и  стать

там "зрелыми личностями в мировом масштабе"...

   - Значит  ли  это,  что  выражение  "подвизаться  на  мировом  поприще"

является новой политикой правительства в  отношении  молодежи?  -  спросил

журналист.

   - Возможно и такое толкование, но, я думаю, проблема ставится  шире,  -

сказал начальник канцелярии с наигранной невинностью. - Как бы то ни было,

экономика Японии не может существовать вне тесной  связи  со  всем  миром.

Возможно, наступает время, когда все японское  общество  должно  выйти  за

рубежи страны для новой  работы,  приносящей  пользу  всему  человечеству.

Нельзя все время  вариться  в  собственном  соку,  это  может  привести  к

самоотравлению.

   - Однако известно, что многие страны относятся довольно отрицательно  к

выходу японцев на мировую  экономическую  арену.  Не  может  ли  это  быть

воспринято,  как  своего  рода  новая  "агрессия"?  -  спросил   один   из

журналистов. - К тому же за морями тоже довольно тесно.

   - Ну, тогда придется нам подвизаться на космическом поприще, - заключил

начальник канцелярии, вызвав смех у журналистов.

 

 

   -  Ну  и  дает!..  -  ухмыльнулся  Наката,  читая  интервью  начальника

канцелярии. - Теперь начнут большую кампанию под лозунгом: "Подвизаться на

мировом поприще!"

   - Это тоже ваша идея, Наката-сан? - спросил молодой Ясукава.

   - Нет. Это выжали из своих мозгов политиканы и чиновники, посвященные в

положение вещей. Конечно, не без нашего участия.

   - Однако надо быть начеку. Вполне возможно, что кое-кто среди населения

о чем-то догадывается. - Куниэда  имел  в  виду  опубликованные  здесь  же

короткие отклики читателей. В одном из них была пародия на  старый  стишок

начала эпохи императора Сева:

 

   Если едешь ты, я еду тоже -

   Надоело жить в трясущейся стране.

 

   - "Подвизаться на мировом поприще"... - ухмыльнулся Наката. -  Конечно,

найдутся  люди   с   достаточной   интуицией,   которые   свяжут   это   с

землетрясениями.

Быстрый переход