Изменить размер шрифта - +

   Профессор остановился, вздохнул.

   - Речь идет о  предполагаемых  изменениях  такого  огромного  масштаба,

которые могут нанести непоправимый ущерб нашей стране... и  даже  о  таких

изменениях... в результате которых Японский архипелаг...  может...  вообще

исчезнуть...

   Слушавшие почувствовали озноб.

   Взяв шариковую ручку, профессор постучал ею по карте.

   - В настоящее время план Д состоит из плана номер 1 и плана номер 2.  В

зависимости от развития событий возможны еще и другие варианты.  По  плану

Д-2  изучаются  меры,  которые  необходимо  будет  принять  для   спасения

японского народа и  его  материальных  и  культурных  ценностей  в  случае

наихудшего исхода. План Д-1 - это то, чем мы заняты сейчас.

   Профессор, прижав руку ко лбу, на минутку  задумался.  Потом  заговорил

опять:

   - Начну по порядку. Я занимался изучением подводных вулканов,  особенно

вулканов  на  дне  Тихого  океана,  ими  я  занимался  более  десяти  лет.

Постепенно от подводных вулканов перешел к горным грядам  на  дне  океана,

потом  область  моих  исследований   расширилась   -   я   заинтересовался

геологической структурой морского дна,  а  затем  и  структурой  глубинных

слоев под дном океана... - профессор оперся руками о проекционный блок.  -

Я обратил внимание на то, что характер гравитационного поля в морях вокруг

Японии по сравнению с данными десятилетней давности сильно изменился.  Это

показалось  мне  странным.  Для  подобных  изменений  такой  срок  слишком

короток. Меня насторожила эта внезапность. Величина  изменений  составляла

от  десятков  до  ста  миллигал,  а  область  изменений  переместилась  на

несколько сот километров на  восток.  Вместе  с  этим  начали  приобретать

необычный характер  геоток  и  геомагнетизм.  Что  же  касается  теплового

потока, который под Японским морем всегда был большим,  то  он  необычайно

возрос. И тут к северу от островов Бонин исчез один островок. За одну ночь

погрузился в морскую  пучину  клочок  земли,  возвышавшийся  на  несколько

десятков метров над уровнем моря. Совершенно загадочное явление.

   Профессор Тадокоро посмотрел прямо в лицо  Онодэры.  Онодэра  судорожно

сглотнул.

   - Когда я изучал это явление, мне в голову пришла  еще  одна  мысль.  И

тогда я стал проверять возникшее у меня предположение. В  настоящее  время

мы  занимаемся  тем  же.  А  предположение  состояло   в   следующем:   не

претерпевает ли  внезапных  изменений  встречное  перемещение  вещества  в

мантии под Японским желобом?

   - А что такое  встречные  перемещения  вещества  в  мантии?  -  спросил

Куниэда. - Объясните, пожалуйста.

   - Н-да... - свинцово-серое лицо профессора чуть оживилось.  -  Что  же,

можно. Среди вас есть и те, кто понимает, о чем идет речь, и те, кто имеет

об этом весьма приблизительное представление. Что же,  рассмотрим  вкратце

основные моменты.

Быстрый переход