|
В общих, конечно, чертах, - сказал Наката.
Это устройство, хранившее в себе в микрофильмах несколько тысяч карт и
схем, было гордостью Накаты.
- Пробный экземпляр, разработанный для объединенного штаба
самообороны... А мы его взяли, так сказать, целиком и полностью, - сказал
Катаока, усмехаясь и нажимая одну за другой кнопки на панели. - Директор
НИИ, наверно, получил за это нагоняй.
- Та-ак... - Куниэда всех оглядел. - Может быть, приступим к совещанию,
профессор?
Профессор Тадокоро сидел, отвернувшись к стене, и, сжав голову руками,
о чем-то сосредоточенно думал. Юкинага видел лицо ученого в профиль, и его
поразило выражение этого заросшего щетиной свинцово-серого лица - на нем
читались глубокая скорбь, почти отчаяние.
- Тадокоро-сенсей, - обратился к нему Наката. - Все наши сотрудники на
месте, за исключением Ямадзаки. Мы будем вам весьма признательны, если вы
всем нам в общих чертах изложите цель нашего плана и расскажете, что
удалось на сегодняшний день сделать для его осуществления...
- Сенсей... - Юкинага подошел к профессору и положил руку ему на плечо.
- Вы плохо себя чувствуете?
Профессор вздрогнул, словно от удара током, и вскочил со стула.
- Да-а... - сказал он, глубоко вдохнув и выдохнув воздух. - Да, ведь
нужно...
Затем профессор подошел к столу, за которым все расположились.
Посмотрел на компьютер, проекционный экран, операторские панели, потом
странным, словно вопрошающим, взглядом уставился на трехмерное изображение
Японского архипелага. По мере того как он вглядывался в вереницу знакомых
островов, лицо его постепенно оживало, заблестели глаза.
- Интересное приспособление... - пробормотал Тадокоро. - А можно
проецировать более обширные районы земли? Например, всю западную часть
Тихого океана, включая Юго-Восточную Азию?
- Пока это предел, - сказал Катаока, передвигая диапозитив.
Появились изображения островов Бонин, Окинавы, Тайваня, Филиппин,
Корейского полуострова.
- Хорошо, оставим это, - профессор подошел к карте Японского
архипелага.
- Садитесь, пожалуйста, господа, - сказал он низким, хриплым голосом. -
Сейчас я попробую вам кое-что объяснить.
Все расселись за столом. Профессор опустил глаза, казалось, он что-то
сосредоточенно обдумывал. Юкинага смотрел на него, не отрываясь, и тут ком
подкатил у него к горлу: что стало с человеком за какие-нибудь два-три
месяца, как он постарел! Словно десять лет прошло! Поседел, лицо словно
маска, морщины, как у дряхлого старика, воспаленные глаза, опухшие веки и
это выражение бесконечной усталости...
- План Д... - начал профессор лишенным интонаций голосом, - является
планом изучения и исследования возможности больших изменений в
геологическом строении Японского архипелага... Гипотеза о возможности
таких изменений смутно возникла у меня в результате изучения собранных
мною по этому вопросу материалов. |