Изменить размер шрифта - +
  Он  был  потрясен.  В

затуманенном усталостью мозгу остро  вспыхнула  колющая  мысль  -  а  ведь

Онодэра прав. Этот молодой  человек  с  самого  начала  оказался  странным

образом втянутым в их работу. Тогда еще неясно было, во что выльются и чем

закончатся их исследования.  Но  за  последующее  время  никто  так  и  не

удосужился официально оформить Онодэру. Отчасти это объяснялось  тем,  что

поначалу все члены штаба, кроме профессора Тадокоро,  Онодэры  и  временно

взятого  на   работу   Ясукавы,   являлись   государственными   служащими.

Дипломированный  морской  инженер-подводник  Онодэра,  конечно,   был   бы

зачислен в штат при первом же требовании, но ни ему, ни кому другому  это,

очевидно, и в голову не приходило. Юкинага  даже  ни  разу  не  задумался,

полагалось ли жалованье "временно работающим" в штабе. Получается, впервые

подумал Юкинага, что Онодэра все  это  время  работал  у  них  в  качестве

добровольца... Юкинага был поражен. В фирме, где Онодэра  прежде  работал,

его считали талантливым  молодым  инженером,  у  него  уже  были  заслуги,

перспективы,  обеспеченное  будущее.  Из   соображений   секретности   его

заставили  "испариться"  -  уйти  из  фирмы  без  соблюдения   необходимых

формальностей. Он был втянут в мучительную работу в тени, в  безвестности,

и никто не удосужился подумать о  его  официальном  положении.  Но  самого

Онодэру это совершенно не волновало.  Может  быть,  сказалось  легкомыслие

холостяка? Или  это  качество  человека  нового  поколения,  отличного  от

"поколения  нищеты",  к  которому  принадлежал  сам  Юкинага?  Молодые  не

хлебнули настоящих трудностей, не знали нищеты в самом прямом смысле этого

слова, им чужда постоянная тревога и страх  за  свое  будущее,  иссушающие

душу  и  превращающие  человека  в  ничтожество.  У  этого  парня  начисто

отсутствовало стремление обеспечить себя материально, добиться устойчивого

положения в обществе. Кто знает, может быть, это новый тип духовно богатых

молодых людей, порожденных эпохой достатка, каких Юкинаге  не  приходилось

встречать в своем ближайшем окружении. Такой, как Онодэра, работает отнюдь

не  спустя  рукава,  но  спустя  рукава  относится  к  своим  успехам,   к

положению...

   - Есть еще у вас работа, в которой без меня нельзя обойтись? -  прервал

Онодэра  мысли  Юкинаги.  -  Теперь  в  общих  чертах   все   прояснилось.

Правительство всерьез взялось за дело. Кончился  этап,  когда  добровольцы

тайком, спрятавшись от мира, выполняли сложную и  ответственную  работу...

Что касается меня, то, думаю, я достаточно, отблагодарил Японию за то, что

она меня воспитала.

   Услышав слово "отблагодарил", Юкинага улыбнулся: это так характерно для

молодого послевоенного поколения.  Они  не  чувствуют  гнета  роковых  уз,

связывающих их со  "страной",  "нацией",  "государством",  однако  отлично

сознают свой долг перед родиной, и нельзя сказать, что в свою  очередь  не

испытывают  к  пей  благодарности,  признательности.

Быстрый переход