|
Он был потрясен. В
затуманенном усталостью мозгу остро вспыхнула колющая мысль - а ведь
Онодэра прав. Этот молодой человек с самого начала оказался странным
образом втянутым в их работу. Тогда еще неясно было, во что выльются и чем
закончатся их исследования. Но за последующее время никто так и не
удосужился официально оформить Онодэру. Отчасти это объяснялось тем, что
поначалу все члены штаба, кроме профессора Тадокоро, Онодэры и временно
взятого на работу Ясукавы, являлись государственными служащими.
Дипломированный морской инженер-подводник Онодэра, конечно, был бы
зачислен в штат при первом же требовании, но ни ему, ни кому другому это,
очевидно, и в голову не приходило. Юкинага даже ни разу не задумался,
полагалось ли жалованье "временно работающим" в штабе. Получается, впервые
подумал Юкинага, что Онодэра все это время работал у них в качестве
добровольца... Юкинага был поражен. В фирме, где Онодэра прежде работал,
его считали талантливым молодым инженером, у него уже были заслуги,
перспективы, обеспеченное будущее. Из соображений секретности его
заставили "испариться" - уйти из фирмы без соблюдения необходимых
формальностей. Он был втянут в мучительную работу в тени, в безвестности,
и никто не удосужился подумать о его официальном положении. Но самого
Онодэру это совершенно не волновало. Может быть, сказалось легкомыслие
холостяка? Или это качество человека нового поколения, отличного от
"поколения нищеты", к которому принадлежал сам Юкинага? Молодые не
хлебнули настоящих трудностей, не знали нищеты в самом прямом смысле этого
слова, им чужда постоянная тревога и страх за свое будущее, иссушающие
душу и превращающие человека в ничтожество. У этого парня начисто
отсутствовало стремление обеспечить себя материально, добиться устойчивого
положения в обществе. Кто знает, может быть, это новый тип духовно богатых
молодых людей, порожденных эпохой достатка, каких Юкинаге не приходилось
встречать в своем ближайшем окружении. Такой, как Онодэра, работает отнюдь
не спустя рукава, но спустя рукава относится к своим успехам, к
положению...
- Есть еще у вас работа, в которой без меня нельзя обойтись? - прервал
Онодэра мысли Юкинаги. - Теперь в общих чертах все прояснилось.
Правительство всерьез взялось за дело. Кончился этап, когда добровольцы
тайком, спрятавшись от мира, выполняли сложную и ответственную работу...
Что касается меня, то, думаю, я достаточно, отблагодарил Японию за то, что
она меня воспитала.
Услышав слово "отблагодарил", Юкинага улыбнулся: это так характерно для
молодого послевоенного поколения. Они не чувствуют гнета роковых уз,
связывающих их со "страной", "нацией", "государством", однако отлично
сознают свой долг перед родиной, и нельзя сказать, что в свою очередь не
испытывают к пей благодарности, признательности. |