Изменить размер шрифта - +
И  так  без

конца...

   Что же со мной происходит? - думал он иногда. Да, он наполовину  мертв,

даже не наполовину, а совсем - ведь его душа умерла.  Он  просто  вынужден

позволить телу дождаться того момента, когда наступит  естественный  конец

этому монотонному и горестному однообразию, именуемому жизнью. И тогда  он

весь погрузится в темную, холодную воду - так же, как то имя,  которое  он

сотни раз убивал и погружал в эту воду - и перестанет что-либо понимать, и

все исчезнет...

   - Томита-сан... -  неторопливо,  словно  у  него  было  самое  обычное,

будничное дело, Онодэра подошел к вертолету, ожидавшему его  с  запущенным

винтом. - Сколько человек мы можем взять на борт?

   - Двоих... - крикнул пилот, оборачиваясь. - У нас, правда, шесть  мест,

по сам понимаешь, аппаратура. А снимать времени нет.

   Онодэра медленно покачал головой.

   - Ты уж как-нибудь постарайся взять четверых. Раненых и больных.

   - Да ты что?! - замахал руками пилот. - Где я их размещу?..

   - Я же останусь... - сказал Онодэра. - Одного посади рядом с  собой,  а

троих как-нибудь устрой сзади. Послушай, а нельзя ли для остальных дураков

вызвать транспортный вертолет из Мацумото, из тринадцатого полка?

   - В Мацумото только два вертолета  в  учебном  отряде,  но  они  меньше

нашего... Впрочем, постой-ка, на аэродроме в Мацумото  есть  один  большой

вертолет. Он вчера совершил в Мацумото вынужденную посадку. Если двигатель

исправили...

   - Он-то может поднять человек  пятнадцать...  -  Онодэра  посмотрел  на

часы. - Давай, попробуй связаться. Сейчас семь  часов  шестнадцать  минут.

Попроси на часок завернуть сюда, прежде  чем  пилот  начнет  свой  рабочий

день.

   - Не знаю, не знаю... Все дело в горючем, а в Мацумото его не  очень-то

много... Если только снабженцы подкинут...

   - А ты что-нибудь придумай, скажи, что здесь дети и женщины, что  среди

них дети офицеров...

   - Попытаюсь. Ну, а не получится?

   - Тогда поведу этих дураков вниз, спущусь как-нибудь, во всяком  случае

попытаюсь спуститься до Отари. Я только что смотрел,  вроде  бы  обвалы  к

северу от Отари не такие уж и страшные. Если идти по левому берегу, думаю,

можно пробраться к шоссе Мацумото.

   - Надо бы поторопиться... - сержант Томита протянул Онодэре портативную

рацию и посмотрел через ветровое стекло в  небо.  -  Погода  опять  должна

измениться. Предупреждают о возможности сильных ветров.

   Поеживаясь от поднятого винтом  вихря,  Онодэра  отошел  от  вертолета.

Ребята, которые держались, поодаль, словно боясь работающего винта, сейчас

же подбежали к нему.

   - Вы, надеюсь, пошутили? - озабоченно  сказал  длинноволосый  парень  в

очках. - Ведь вы не улетите без нас?

   - Взять всех невозможно. Сами должны  понимать...  -  проверяя  питание

рации, ответил Онодэра. - Возьмем только раненых и  больных.  Их  четверо,

кажется?

   - Еще бы одну женщину... - умоляюще попросил парень могучего  сложения,

но с совершенно детским  лицом.  -  Она  очень  ослабла.  Ну,  пожалуйста,

возьмите ее!..

   - Некуда.

Быстрый переход