Изменить размер шрифта - +
Пушки при нем не было, и он не интересовался девочками, так что мог быть голубым или кем‑то из их тусовки, а может, действительно желал побеседовать со мной.

– Слушай, не маячь у меня перед глазами! – сказал я.

– Мистер Форсайт? – спросил он серьезным фэбээровским тоном.

– Нет.

– Мистер Форсайт, я рад видеть вас. Выглядите вы немного иначе, чем на фото. Немного старше.

– Отвяжись, парень. Тебе знакомо выражение «вырядиться как попугай»?

Его глаза блеснули.

– Что вы имеете в виду?

– Что я имею в виду?! Это что ты  имеешь в виду! Ты должен спросить меня о «Янкиз», нет? Они что, тебе ничего не сказали?

И прежде, чем он успел ответить, по моей спине пробежал холодок. Это был не агент Дэна. Я отодвинулся вместе со стулом и взглянул ему в глаза.

– Ты не фед, – выдохнул я.

– Нет, конечно же нет! – захихикал он. – С чего вы взяли?

– На кого работаешь? На Бриджит?

– Да. Я работаю на мисс Каллагэн. Мне поручено встретиться с вами, когда вы прибудете в Нью‑Йорк, и, согласно инструкциям, узнать, полетите ли вы в Дублин.

– Шутишь? Лететь в Дублин? Чтобы Бриджит запытала меня этим, как его… сварочным аппаратом? Должно быть, ты совсем рехнулся. Не‑а, я лучше посижу тут спокойно, покуда не придут мои старые друзья из ФБР, и пойду с ними хоть на край света. И если ты попробуешь исполнить ее заветную мечту на глазах у нескольких сотен свидетелей, десятков копов в штатском… валяй! Поглядим, что у тебя получится.

– Нет, вы меня не поняли, мистер Форсайт, я не мордоворот какой. Я адвокат, работаю на мисс Каллагэн. Извините за внешний вид, вообще‑то я направляюсь в Пуэрто‑Рико. Меня попросили подождать вас здесь и поговорить.

– Адвокат?! А получше ты ничего не мог придумать? Держись от меня подальше! – бросил я.

– Да, я адвокат, мистер Форсайт, и я действительно работаю на мисс Каллагэн. У меня есть сообщение для вас.

По‑прежнему держась от него как можно дальше и пристально следя за его руками, я отставил чашку с кофе и размял пальцы.

– Покажи хоть какое‑нибудь удостоверение, – потребовал я.

– Да бога ради!

Запустив руку в карман шорт, он достал бумажник. Показал мне визитку коллегии адвокатов, читательский билет Колумбийской юридической библиотеки, водительское удостоверение и членскую карту Принстонского клуба.

– Ну ладно, паренек, а теперь скажи мне: что именно тебе сказали обо мне и откуда ты узнал, каким рейсом я прилечу? – продолжил я допрос.

– Мне сказали, что раз я все равно улетаю из Кеннеди, то мог бы встретить рейс двести двадцать третий из Лимы и отыскать Майкла Форсайта. Фото сбросили по факсу. Так получилось, что мне понадобилось ненадолго отлучиться, и как раз в тот самый момент, когда вы… ну, в общем, когда вы уже прошли все формальности. У меня была табличка с вашим именем, показать?

Я буравил его взглядом. Он продолжил:

– Хорошо‑хорошо, не буду… Я прошел в зал прилетов, думал, что потерял вас, но, понимаете, я был в курсе, что вы ирландец, и решил поискать вас в пабе…

– Ага, а если бы я был черномазым, ты бы пошел искать меня около арбузного лотка? Кончай трепаться, что за сообщение?

Он пошарил в рюкзаке и извлек сложенный лист факсовой бумаги. Развернув, прочел:

– «Сообщение от мистера Морана». Знаете мистера Морана?

– Нет, не знаю такого, и читай уже это чертово сообщение, покуда я окончательно не потерял терпение.

– «Мисс Каллагэн приносит извинения за то, что сегодня утром ей пришлось прибегнуть к жестким мерам.

Быстрый переход