Изменить размер шрифта - +
 — Я расскажу вождю о вашей беде, и посмотрим, что он предложит. А чтобы вам не было грустно ждать, можете получить внизу кружечку эля.

— Это весьма любезно с вашей стороны, — обрадовался пастух. — И я знаю, вождь найдет выход!

Вара подумала, что настроен он слишком уж оптимистично.

Пока Дональд сопровождал пастуха вниз, Вара подошла к ширме.

— Какое же решение пришло на ум всемогущему вождю? — спросила она.

— Дая понятия не имею, что надо сделать! — признался граф. — А вы можете что-нибудь присоветовать?

— Мне кажется, самое разумное решение — выделить ему сумму, достаточную для покупки собаки, а еще лучше — двух. Они будут следить за овцами и поднимать тревогу, если кто-то решит к ним приблизиться. В конце концов, это все же лучше, чем бодрствовать по ночам.

Граф удовлетворенно улыбнулся.

— Отлично, — сказал он. — Если подобный совет и впрямь может помочь, я с радостью его выскажу. Да я и сам нахожу это решение весьма разумным. А сколько может стоить собака?

— Не дороже, чем вы себе можете смело позволить, — ответила Вара. — А ваш старший пастух пусть посоветует ему, где можно приобрести их.

— Я согласен с вами, и держу пари, что справедливости нашего суда позавидовал бы даже Соломон. Надеюсь, клан меня поддержит.

— В этом вы можете не сомневаться! — улыбнулась Вара.

Затем она велела пригласить посетительницу, обратившуюся по поводу рухнувшей крыши.

Это была взволнованная женщина с тревогой в глазах. Ее муж в данный момент находился в море, так как был рыбаком.

— Не знаю, что и делать, леди, — вздохнула она, объясняя свое решение обратиться с возникшей проблемой к самому вождю. — Это чудо, что мои детки остались живы. У Бесси на голове шишка, а Джеми порезал ногу. Но, слава Богу, все они уцелели!

Было очевидно, что она способна говорить о своей беде без умолку.

Вара не перебивала ее, давая возможность графу выслушать пострадавшую.

Наконец, когда женщина остановилась, чтобы перевести дух, а ее дети начали беспокойно ерзать, Вара сказала:

— Я оповещу графа о вашем несчастье. А пока подождите внизу, там вашим детям дадут поесть и чашку молока, и вы можете выпить чашку чая.

— Хорошо, — согласилась женщина.

Дональд проводил посетителей, а Вара снова подошла к ширме.

— Ну, что вы думаете об этой проблеме, милорд?

— Вероятно, ей с детьми необходимо куда-то перебраться, пока не починят крышу, — ответил граф.

— Я тоже об этом подумала, — сказала Вара. — И помимо всего работы не могут быть начаты без вашего распоряжения.

— Тогда скажите Бридену, чтоб он этим занялся, — велел граф. — Но куда же им деваться сейчас?

— Мне кажется, что с вашей стороны было бы благородно предложить им временное пристанище в одной из построек во внутреннем дворе замка. Там должно быть много невостребованной мебели, кроватей и других вещей, которые могут им послужить.

Она улыбнулась.

— Как вы уже знаете, шотландцы славятся своей скупостью и никогда не выбрасывают то, что могло бы пригодиться в хозяйстве в ближайшие сто лет!

Граф расхохотался.

— Превосходно! Скажите им, что таково мое решение.

— Я-то скажу, но, учтите, вам придется еще и выслушать их благодарности! — предупредила Вара.

И, не дав графу времени на возражения, она попросила Дональда позвать пастуха.

Когда она объявила ему о решении вождя, пастух не смог удержаться от радости.

Быстрый переход