А из-за того, что его супруга всячески сторонилась общества и превратила свою башню в свою крепость, для большинства людей было проще позабыть о ее существовании.
— Со мной все будет в порядке, мама. Не волнуйся за меня, — успокаивала леди Мак-Дорн Вара, — а я сделаю все возможное, чтобы каждый день приезжать к вам и рассказывать обо всем происходящем.
— Прежде всего ты должна будешь получить на это разрешение Его Светлости, — напомнила мать.
В ее голосе слышалось беспокойство, так как блеск в глазах дочери не оставлял сомнений в том, что она намерена добиться своего.
Подобную решительность она унаследовала от отца. Генерал славился своими победами во всех сражениях, в которых ему довелось принимать участие.
Поражений он не ведал.
Еще будучи ребенком, Вара проявляла характер.
Мать в таких случаях заявляла:
— С ней можно договориться только по-хорошему. Сила тут не поможет.
Леди МакДорн смотрела на дочь, поражаясь, что всего за несколько месяцев отсутствия она стала еще прекраснее.
Светлые волосы с легким медным отливом, подчеркивали белизну кожи, как будто, солнечные лучи ни разу ее не коснулись.
Широко расставленные зеленые глаза, казалось, заполняли все лицо, так что каждый, кто видел ее впервые, прежде всего запоминал глаза.
«Она в самом деле прекрасна!» — подумала леди МакДорн и в глубине души пожалела, что граф не сможет увидеть ее.
Но тут же отогнала эти мысли прочь, решив, что еще не настало время сватовства.
Кроме того, было бы нелепо надеяться, что самого графа Дорноха может заинтересовать местная девушка шотландского происхождения.
«К тому же, — рассудила она, — как только граф прозреет, он, скорее всего, уедет отсюда в Лондон, как и большинство молодых предводителей кланов, пренебрегающих своими обязанностями, поскольку находят город более привлекательным, нежели торфяники, поросшие вереском».
Подобные случаи были объектом всеобщего неодобрения на протяжении прошлого столетия.
Конечно, молодых шотландских вождей можно было понять: они стремились проводить время в окружении сверстников, что было гораздо веселее, чем прозябание в провинциальной глуши с множеством местных проблем и забот.
А члены клана продолжали полагаться на них и тогда, когда те едва доверяли даже самим себе.
Вара знала, как долго МакДорны ждали появления нового вождя и какое разочарование могло их постичь теперь.
— Сделай все, что в твоих силах, родная, — наказывала ей мать. — А если потребуется наша помощь, мы с отцом всегда поможем тебе.
— Я знаю, мама, — кивнула Вара, — Но, если графу покажется, что мое английское произношение недостаточно хорошо для него, я буду дома уже завтра утром!
— Если такое случится, — сказал пастор, — то Его Светлости ничего не останется как говорить разве что с чайками, ибо во всей округе больше не к кому обратиться от его имени.
— Я уверена, пастор, — промолвила леди МакДорн, — Вара успешно справится с вашим поручением.
Она с трудом встала и пожала руку пастору. Затем крепко обняла дочь. — Будь умницей, милая. Мы с папой станем считать дни до твоего возвращения. Вара поцеловала мать.
— Я навещу вас завтра же, — пообещала она. — И меня не остановит ни потоп, ни геенна огненная!
Вара вспомнила, что здесь присутствует пастор, и, устыдившись своих крамольных слов, повернулась к нему.
— Пойдем, Вара, — улыбнулся он. — Все не так ужасно, как ты себе представляешь, а помимо всего прочего, ты снимешь тяжкий груз с моих плеч.
Генерал проводил их до дверей. |