|
– Мисс Крус?
Лусинда встала.
– Вы внесете поправки в документы вместе с секретарем суда?
– Да, ваша честь.
– Полагаю, вы сделали фотографии лица вашей клиентки для использования их впоследствии?
– Да, ваша честь.
– Ходатайство удовлетворено с внесенными поправками. Перерыв на обед. Следующее дело слушается ровно в час тридцать.
Судья сильнее, чем нужно, стукнула молотком. Бросила на Майкла Шеффилда последний уничтожающий взгляд и затем выплыла из помещения под шуршание черной мантии.
Шеффилд со злобой посмотрел на Лусинду и Грейс, но Прайс схватил его за руку, а один из помощников – за другую, и они вывели его из зала суда.
Лусинда повернулась к Грейс и обнаружила, что та улыбается, несмотря на синяки и распухшие губы.
– Это было прекрасно.
– Лиха беда начало, – подмигнула Лусинда.
Глава 38
Снаружи, у здания суда Соломон выглядывал из‑за автобусной остановки, наблюдая, как Лусинда Крус сажает Грейс в такси. На улице было много спешивших на обед людей, и Соломон пробежал по толпе взглядом, прежде чем остановил его на точеной фигуре Лусинды.
Он уже убедился, что Майкл и его адвокат отбыли. Соломон застал только часть слушания, но видел, как вспылил Майкл. Соломону хотелось убедиться, что Майкл не нападет на Грейс на улице. И без прилюдной драки все это достаточно неприятно.
Когда такси тронулось, Лусинда повернулась лицом к Соломону, опустив глаза на часы у себя на руке, и у Соломона перехватило дыхание. Она не выходила у него из головы с момента их встречи у нее в конторе. Ему нужно было выполнить десяток поручений Дона, но он грезил о Лусинде Крус.
И вот итог: он прячется и высматривает, а если уж быть точным – подлавливает ее, терзаясь вопросом, не сошел ли он с ума. Как же еще можно объяснить то, что он делает сейчас, в данную конкретную минуту? Бежит по улице, чтобы не потерять эту женщину.
– Мисс Крус?
Она слегка вздрогнула, когда он возник рядом – возвышаясь над Лусиндой больше чем на голову. Слишком импульсивно. Трудно произвести худшее впечатление.
Но ее лицо осветилось улыбкой, и Соломон тоже улыбнулся.
– Мистер Гейдж, – произнесла она. – Вы подкарауливали меня?
– Ждал вас. Я знал, что вы скоро выйдете.
– Откуда?
– Я успел на конец слушания.
– Что скажете?
– У нашей стороны не было ни малейшего шанса.
Она остановилась и повернулась к нему. Прищурилась из‑за солнца:
– Вам повезло, что я не заметила вас в суде. Я могла вызвать вас как свидетеля.
– Поэтому‑то я пришел с запозданием и сел в заднем ряду. Но вы во мне не нуждались.
– Все необходимые свидетельства были на лице Грейс Шеффилд, – сказала она.
– И Майкл навредил себе своей вспышкой. Судья права – у него неконтролируемые приступы ярости.
– Вы это так называете? – спросила она, и в ее глазах промелькнула искорка. – А по‑моему, это простое свинство.
– Не буду спорить. Ведь это же я его ударил, если помните.
Тут Соломон понизил голос, и Лусинда шагнула ближе. Соломону показалось, будто между ними проскочили искры.
– Приятно видеть вас снова, – сказал он.
– Шеффилды послали вас поухаживать за мной?
– А я ухаживаю?
– А по‑вашему, нет?
Он засмеялся:
– Трудно сказать. Мне кажется, я растерял все навыки. Никто меня не посылал. Более того, если меня засекут за разговором с вами, у меня, вероятно, будут неприятности.
– Тогда зачем идти на такой риск?
– Я думал пригласить вас на ланч. |