Изменить размер шрифта - +

– Кроме?.. – подсказал Вулф.
– Я хотела сказать, что он любит только тратить деньги и прожигать жизнь. Хотя за последний год тратить ему было почти нечего. Дядя Артур уволил

его. Вряд ли он, конечно, голодал. Мне кажется… Я почти уверена, что, когда дядя позвонил мне и попросил прийти в контору, это было как то

связано с Филипом.
– Почему вы так думаете?
– Потому что во всех предыдущих случаях, когда он за мной посылал, речь неизменно шла о Филипе. Он думал, что я… Словом, дядя Артур считал, что

я могу на него повлиять.
– Это так?
– Возможно… в какой то степени.
– Когда это случилось в последний раз?
– Почти год назад.
– Чего именно хотел от вас ваш дядя?
– Чтобы я… Чтобы я попыталась его остепенить. Образумить. Заинтересовать делом. Он знал, что Филип хочет… хотел на мне жениться. Разумеется,

Филип на самом деле мне вовсе не кузен – ведь он приемный сын. Мы с ним вообще не родственники, но я не хотела выходить за него замуж. Я его не

любила.
– Но ваш дядя пытался уговорить вас вступить с ним в брак?
– О нет. Он горой стоял против нашего бракосочетания… Мне это даже казалось странным. Но как бы то ни было, дядя Артур считал, что я пользуюсь

достаточным влиянием на Филипа, чтобы попытаться его урезонить.
– А сам Филип тоже оставил надежду жениться на вас?
– Ну, он… Он уже отказался от своих попыток.
Леонард Клифф нахмурился.
– Послушай, – неожиданно выпалил он, – как он выглядит?
– Филип?
– Да.
– Ну… он высокий. Высокий, широкий в плечах, лицо худое с запавшими глазами. Он грубый… Я хочу сказать, что у него грубоватый вид…
Клифф шлепнул ладонью по подлокотнику кресла.
– Это был он! Я видел его в управлении полиции сегодня утром. Это был он!
– И что из того? – нетерпеливо спросил Вулф.
– Да я из за этого и пришел к вам! Это тот самый человек, которого я видел вчера вечером! Только тогда он был в плаще.
– Вот как? – произнес Вулф. – Тот, который пришел в семь сорок? После отъезда мистера Джадда.
– Да!
– Насколько вы в этом уверены?
– Абсолютно уверен. Я сразу узнал его – еще в полиции. Я попытался выяснить, кто он, но меня выдворили. Но теперь, по описанию Эми, я узнал его…
Вулф напустился на Эми:
– Вам известно, где он живет?
Эми помотала головой.
– Нет. Но… я не верю… Не думаете же вы, что он…
– Я еще не начал думать. Мне еще нужно добыть пищу для размышлений. – Вулф обратился ко мне: – Арчи, кого можно попросить, чтобы разыскали и

привели сюда Филипа Тингли…
Я, не дослушав, вскочил и зашагал к дверям.
Это уже третий человек, за которым меня отправляли менее чем за двадцать четыре часа. Первого убили, прежде чем я успел до него добраться.

Второй пригрозил, что упечет меня в тюрьму. Сами понимаете, насколько я был нацелен на третьего.
Однако для начала требовалось еще узнать, где он живет. Адрес мне удалось раздобыть довольно просто: негритянка горничная из дома Тингли

оказалась разговорчивой особой. Я заехал в указанный дом на Двадцать девятой улице к востоку от Второй авеню, но Филипа не застал. Дом был сырой

и захудалый – отсыревшая пятиэтажная коробка без лифта. Я несколько раз нажал на кнопку с табличкой «Филип Тингли», но ответного щелчка не

дождался. Поскольку дверь была не заперта, я толкнул ее, вошел в мрачный и душный подъезд и поднялся по гнилым ступенькам на четвертый этаж.
Быстрый переход