— Мисс Ваерти! — домоправительница возмущённо вскочила. — Я так понимаю, вы определённо возьмётесь за это дело, и, увы, не могу винить вас за это, но я ни в коем случае и никак не оставлю вас одну, даже не надейтесь!
— Вам придётся, — очень тихо возразила я.
Поднявшись в свою очередь, обернулась к пастве, скрытой полумраком чадящих свечей, и попросила:
— Мне потребуется девушка, моего телосложения, моего роста, и, по возможности, с моим цветом волос.
Всё с того же правого первого ряда поднялась девушка, и взволнованно проговорила:
— Вероятно, я подойду.
— Так подойдите же! — миссис Макстон несмотря на понимание, всего происходящего, воистину не желала скрывать раздражения.
Девушка приблизилась, сделала робкий неловкий реверанс и представилась сестрой пропавшего мальчика, Тиалей Верг.
«Верг»? Я припомнила, что так, кажется, называлась лавка готового платья и шитья, и утвердилась в своём предположении, едва к нам подошла ближе бледная как приведение, едва держащаяся на ногах миссис Верг.
— Примите мои искренние соболезнования, — сказала я матери. — Раздевайтесь, — обратилась к сестре.
И на этом с распоряжениями не было покончено:
— Миссис Макстон, возвращайтесь домой, проведите там не менее четверти часа, после ожидайте меня в лавке миссис Верг.
Суровая уроженка севера поджала губы, но… кивнула. Между тем мы с мисс Верг обменялись пальто, шляпками, сумочками, и я произнесла два заклинания.
Первое «Mutatis» изменило наши черты лиц, превратив мисс Верг в меня, а меня в неё, второе «Fulgore perstringunt», я использовала исключительно для страховки — за нами, от самого дома, следовали полицейские, как в штатском, так и по форме, я понимала, что «Mutatis» в любом случае сработает, но «Fulgore perstringunt» отвлечёт ненужное внимание от меня и миссис Верг, что и требуется.
— Мисс Ваерти, дорогая, умоляю, берегите себя, — попросила миссис Макстон.
— Сделаю всё возможное, — заверила я.
И обернувшись к пастору, спросила:
— Служба уже закончена?
Причастник тут же кинулся звонить в колокол, прихожане распахнули двери и поторопились покинуть храм, отец Ризлин, срывая с себя облачение, вопросил:
— Могу ли я оказать содействие и сопровождать вас?
— Это вызовет подозрения, — резонно заметила я. — Миссис Верг, идёмте? Миссис Макстон, вы после нас.
И я, придерживая под локоть «матушку», последовала с ней, бледной и дрожащей к выходу, всем своим видом выражая уверенность, которой… попросту не было. О, единственное, что я знала — мне с лёгкостью удастся провести драконов. «Fulgore perstringunt» был базирован на основании силы Арнелов, так что с этой стороны я не ожидала никаких подвохов, а вот поиск пропавших людей… о, как мало я знала об этом.
Мы спустились со ступеней храма, свернули вправо, поднимаясь в гору по дороге, ведущей к жилым домам. Путь предстоял неблизкий, но к моему счастью скорбь миссис Верг не требовала поддержания какой-либо беседы, а потому… я напряженно вспоминала весь пройденный в университете материал, изученный до того, как я перешла под опеку профессора Стентона.
Поисковая магия, поисковая магия, поисковая магия…
Я знала о ней мало, недопустимо мало.
Но, всё же, один хороший момент во всей этой ситуации нашёлся — когда мы на миг остановились, по причине того, что у миссис Верг развязались шнурки на ботинках, у меня появилась возможность, пока моя условная «матушка» справлялась с данной напастью, проследить за тем, как миссис Макстон с поддельной мной выходят из церкви, как спускаются по ступеням, как подъезжает наш экипаж, и обе дамы, моя экономка и фальшивая я, усаживаются в него, а после покидают площадь, объезжая парк. |