– Но вот понять не могу, откуда в вас появилось столько жестокости…
– Рада, что вам лучше, – прервала я его задумчивую речь.
– А что мне сделается-то, – весело отозвался он.
Я знала, что ему могло сделаться. Прекрасно знала. К моему искреннему сожалению.
– Мистер Илнер, либо вы отправитесь в гостиницу и постель добровольно, либо…
Я не договорила, остановившись на двусмысленной паузе, но эта невысказанная угроза, была лишь невысказанной угрозой – я никогда, никогда более и ни за что не подвергну заклинанию подчинения ни единого человека. Никогда.
– Мисс Ваерти, вы же не станете? – прошептала миссис Макстон.
Я задернула окошко для переговоров с кучером, подалась ближе к моей домоправительнице и прошептала:
– Он перенес инфаркт, миссис Макстон, вероятность рецидива очень велика. А в прошлый раз единственным, что спасло мистера Илнера – была реакция лорда Давернетти. Если бы не ваш плащ и лорд старший следователь… мистера Илнера не было бы сейчас с нами.
Она покивала, все такая же по-человечески добрая и светлая даже в образе драконницы, и вдруг сообщила:
– Кстати о плаще – это подарок профессора Стентона. Он принес и вручил мне его после того, как на меня попытались напасть грабители на дороге. Нет, помимо плаща профессор предпринял и еще одну крайне важную предосторожность, он попросту прекратил выпускать меня из дому с наступлением сумерек, но плащ… Его невозможно прострелить стрелой или же пробить ножом. А знаете почему? Он из кожи оборотней.
– Плащ пришелся кстати, – только и смогла выговорить потрясенная я.
– Я старалась не надевать его никогда, – призналась миссис Макстон.
– Понимаю ваши чувства, – с ужасом осознала, что я носила.
– Но вы знали Стентона – если он что-то решил, переубедить его было невозможно, – продолжила экономка.
– Как и Арнела, – почему-то сказала я, все еще не в силах представить, что плащ миссис Макстон сшит из таких как генерал ОрКоллин или УнГар… это чудовищно, слишком чудовищно.
– Меня пугает то, что вы об этом заговорили, – медленно проговорила моя домоправительница.
– Меня в настоящий момент трясет от осознания, что я носила плащ из человеческой кожи… в смысле кожи оборотней, – нервно сообщила ей.
– Именно поэтому он и хранился в чулане, я видеть его не желала! – воскликнула она.
Мы переглянулись.
Да, для нас, людей, подобное было чудовищно и недопустимо, но видимо только для нас.
– Оставим пустые терзания, – миссис Макстон шумно вздохнула. – Так что вы намерены делать, мисс Ваерти?
О, в этот момент мне не хватало тепла и уюта нашей кухни, запаха корицы от булочек к чаю, чувства защищенности, что дарили крепкие стены дома профессора и отсутствия знаний, которые ныне разрушали весь мой мир до основания.
– Миссис Макстон, помните, в тот день, когда мы впервые появились в библиотеке Вестернадана, я взяла две книги…
– Я помню, как лорд Давернетти сжег все газеты, – нахмурилась экономка.
– Да, – согласилась я, – и с этого момента мы пошли по неверному пути. Нас отвлекли от действительно важной информации.
Секундная пауза, и взволнованное:
– Неужели есть более важная информация?
– К моему искреннему сожалению – есть, – у меня несколько подрагивали руки. – И лорду Арнелу известно об этом, а потому он сделал все, чтобы удержать меня в своем поместье, даже вызвал вас. |