– Неужели градоправителю Вестернадана все еще непонятно, что нам принять подобное предложение не позволят гордость и честь?! – возмущенно воскликнула миссис Макстон.
Я встретила ее негодующий взор с тоской и обреченностью приговоренного к казни, а потому готового абсолютно на любой, пусть даже самый безумный, шаг.
– В склепе, – проговорила, старательно сдерживая волнение, – лорд Арнел сказал мне: «Не моя бабушка, мисс Ваерти. И вы почти докопались до сути, взяв в библиотеке „Список известнейших семейств Вестернадана“ и „Историю Города Драконов с древних времен и до наших дней“». Мне кажется, пришло время начать с истоков.
– Но я не понимаю зачем! – взволнованно проговорила миссис Макстон.
Что ж, мне самой было достаточно сложно в полной мере все объяснить. Судорожно вздохнув, я приготовилась произнести аргументированную и исполненную логики речь, но почему-то озвучила лишь:
– Мы должны найти тех, кто ненавидит драконов больше нас.
– Хм! – миссис Макстон воззрилась на меня с выражением нескрываемого скептицизма. – Мисс Ваерти, не хочу вас расстраивать, но боюсь – таких личностей не существует. Поверьте, в отношении ненависти к драконам я первая в списке.
– Позволю себе с вами не согласиться, – весьма уклончиво высказалась я, и добавила неизбежное, – мне нужен список тех отцов-основателей Города Драконов, что покоятся в склепе. Главная цель – выяснить имена их жен и проследить родословную, чтобы выявить тех из дракониц, кто на данный момент способен стать угрозой для нас.
Помолчав, миссис Макстон заметила:
– Но вы так и не сдали вышеуказанные книги в библиотеку. Они все еще в доме профессора Стентона. Я отправлю мистера Оннера за ними.
Однако, я пришла к весьма неутешительному выводу:
– Искренне сомневаюсь, что в этих книгах обнаружится вся необходимая мне информация. Мне нужен архив, данные из него я сопоставлю с «Рецептами яблочного пирога» и «Вышивкой мелким бисером». Тогда, возможно, мы получим максимально точные данные.
К окончанию моей фразы мистер Илнер подъехал к мэрии и остановился, собираясь спрыгнуть с козел и помочь нам выйти из экипажа, но я не могла позволить ему подвергать себя подобной нагрузкой.
– Нет, оставайтесь на месте, – потребовала, выходя из экипажа.
А затем, стараясь подражать жестам и уверенности мужчин, спустилась на мостовую и галантно протянула руку миссис Макстон, абсолютно ничем не отличающейся в данный момент от любой из драконьих леди. Я не знала точно какой. После совершенно бессонной и непростой ночи, в которую моральные муки истерзали меня гораздо сильнее, чем неимоверная магическая нагрузка, наиболее подходящей для моих нужд парой стала увиденная мельком на балу у Арнелов леди в окружении четырех сыновей. Я стала копией самого юного из них, здраво рассудив, что вероятнее всего в Вестернадане придерживаются традиций майората, соответственно только старший сын получал наследие семьи, а вот его братьям приходилось довольствоваться малым, или же вовсе искать себе работу и пропитание.
– Матушка, – произнесла низким голосом и под насмешливым взглядом драконницы, у которой взгляд все равно оставался исключительно миссис макстонским, осознала, насколько нелепо звучит мой голос.
И пока моя домоправительница чинно спускалась по ступенькам экипажа, я судорожно перебирала заклинания, которые могли бы исправить ситуацию с моим голосом. Требовалось что-то простое, максимально простое, что-то настолько же невесомое, как легкое перышко, что опадает на поверхность зеркального озера, практически не потревожив его вод. В данной ситуации мне требовалось использовать то, что не потревожит магический фон в той зоне города, которую абсолютно и полностью контролировал собственной силой лорд Арнел. |