Изменить размер шрифта - +
-- Ныне Герберт Джи покоится в саду,

где  плоть его дожирают червяки да  жуки. Жуки-мутанты. Жирные,  как не знаю

что".

     Священник на дух не переносил этих жуков --  поразвелось тварей! Вон их

сколько  -- и таких разных -- прет  отовсюду... Так  что  он души  не чаял в

любых  жукоедах  и всем сердцем  любил своих пернатых друзей.  Птиц,  смешно

сказать, любил, а вот людей...

     Но люди  иногда  являлись. Неизменно --  во вторник, в день  церковного

праздника,   установленного   (сознательно,  нарочито)   взамен  устаревшего

христианского воскресенья.

     Отец   Хэнди,  находясь  внутри  здания,  в  жилой  пристройке,  нутром

чувствовал, как на  заднем дворе  Тибор  распрягает  свою  голштинку.  Затем

инвалидная коляска своим ходом, благодаря электромотору, катит в  церковь --

по специально сооруженному деревянному настилу. А  сейчас калека, порыгивая,

берет себя в  руки -- экие злые шутки играет язык, когда говоришь  о калеке!

-- иначе говоря, собирается с духом, готовясь продолжить прерванную вчера на

закате работу.

     Отец Хэнди обратился к своей супруге Или:

     -- Будь добра, позаботься о горячем кофе для него.

     -- Хорошо, -- ответила та.

     Смирная  пигалица,  сухонькая  и  морщинистая. Не без  брезгливости  он

наблюдал за  движениями  ее бессочного,  дряблого тела,  покуда она  покорно

доставала  чашку и блюдце, --  без любви делает, без  тепла  в  душе, верная

служанка своего мужа -- и не более чем служанка.

     --  Доброе  утречко! --  весело  крикнул Тибор.  Это  в нем  чуть ли не

профессиональное -- быть всегда  веселым, даром что  на душе кошки скребут и

подташнивает от тоски.

     -- Черный, -- сказал отец Хэнди. -- Горячий. Уже готов.

     Он  посторонился, чтобы громоздкая  тележка проехала  по коридорчику  в

церковную кухню.

     --  Утро доброе, миссис Хэнди!  -- сказал Тибор. Не оглядываясь  --  не

любила она глядеть на калеку, Или Хэнди прошуршала:

     Доброе утро, Тибор. Мир тебе, и да пребудет с тобой Дух Святой.

     -- Мир или мор? -- спросил Тибор, подмигивая отцу Хэнди.

     Ответа  не  последовало  --  смирная  пигалица  прилежно  хлопотала  по

хозяйству.

     "Какие только формы не принимает ненависть, -- думал отец Хэнди, глядя,

как жена берет молоко  с холода. --  Сколько бывает оттенков  и оттеночков в

скрытом недружелюбии!"

     Сам   он  любил   ненависть   откровенную   --  ее  легко   выплеснуть,

извергнуть... А чтобы  вот так  --  только  через  отсутствие  ласки,  через

официальный тон...

     Тибор приступил к сложному для него процессу питья кофе.

     Перво-наперво, чтобы коляска не  ерзала,  Тибор ставил  ее  на  тормоз.

Затем с помощью нехитрого соленоидного переключателя, нажимая подбородком на

кнопки  пультика дистанционного управления,  он переводил батарею на  жидком

гелии  из режима  обслуживания мотора  тележки  в  режим  постоянной  работы

манипуляторов-экстензоров.

Быстрый переход