Невероятное открытие
К югу от Пойнт-Барроу к зеленоватому небу поднимаются горы Аляски, увенчанные вершинами, пламенеющими на рассвете. Отсюда ледяные реки устремляются в море Бофорта, и дальше в Северный Ледовитый океан. На побережье живут эскимосы, несколько торговцев, тут и там – несколько правительственных станций, возможно, охотники, готовые бросить вызов природе этой затерянной земли. Тут не было ни золота, ни угля, ни нефти. Тропы, пересекающие большую часть Аляски, исчезают сразу за Полярным кругом. В тех краях можно добывать мех, но это связанно с огромными трудностями.
Учитывая все это было ясно, что Сауэрд Свендсон ведет себя весьма эксцентрично. Но тогда все говорили, что у Сауэра поехала крыша. Не то чтобы это имело какое-то значение, потому что суровый, тощий старый траппер был одним из лучших в своем деле. Несмотря на свой возраст, он мог следовать по следам милю за милей, бесстрастно пропахивая снежную целину на снегоступах, следуя своим отметкам, когда как молодые трапперы предпочитали оставаться дома и пить хучено. Но теперь Сауэрд проводил все свободное время на телеграфной станции с нетерпением ожидая последних новостей о войне в Европе.
– Они придут сюда в следующий раз, – настаивал он, и его морщинистое коричневое лицо тревожно исказилось. – Я собираюсь их достойно встретить.
Что он и сделал, к отвращению Бена Трефца, своего партнера. Он вырыл бомбоубежище в вечной мерзлоте, запасся провизией и ухитрился купить пару древних противогазов. Самым удивительным было то, что Трефц нашел применение этим маскам…
Трефц был крупным мужчиной с огромными плечами без шеи как у бизона, прищуренными маленькими бледными глазками и носом, который в прошлом слишком часто ломали. Ходили слухи, что он приехал на север, чтобы избежать встречи с полицейскими. Никто точно не знал о его прошлом, но Трефц определенно был уродливым клиентом. У него не было ушей – он рассказывал, что обморозил их, и всегда носил наушники, чтобы скрыть рваные обрубки. Свендсон не задавал вопросов. Достаточно того, что Трефц был дьявольски ловким охотником, ставившим хитроумные ловушки, в которые попадалось на удивление много пушных зверьков.
А в тот день он казался больше, чем когда-либо, вырисовываясь на фоне снежного склона горы, который резко поднималась неподалеку.
– Ты прав, Бен, – сказал Свендсон. – Там есть пещера… Но это же штука сумасшедшая.
Трефц усмехнулся.
– Чувствуешь что-нибудь?
– Я не знаю… Не знаю…
– Хорошо. Вчера, когда я вошел в пещеру, я почуял… Вулканические жерла где-то внутри.
Свендсон потер загорелую твердую челюсть.
– Ты уверен, что это была серебристая лиса? Большая?
– Серебристая чертовка, – усмехнулся Трефц. – Я ранил нищего милю назад, и она направилась к этой пещере. Когда я бросился за ней, то увидел, что она лежит там, и чуть не упал. Выбрался как раз вовремя. Я попытался задержать дыхание, но не смог. Поэтому я вспомнил о противогазах, которые ты купил. В этой пещере какой-то вредоносный газ.
Свендсон задумчиво хмыкнул.
– Большая пещера. Странно, что никто не нашел его раньше.
– Инуиты держатся подальше от этих мест. Говорят, там водятся привидения. Кроме того, у меня есть подозрение, что до недавнего времени пещера была намного меньше. Там был оползень, вероятно, в прошлую оттепель.
– Теперь пещера достаточно большая, чтобы туда въехал грузовик.
– Так чего же мы ждем? – спросил Трефц. – Я вернулся в лагерь не для того, чтобы просто поговорить об этом. Шкура серебристой лисы стоит больших денег. Давай возьмем одну из этих масок.
Он надел противогаз – старомодное устройство, но проверенное и работоспособное. |