Даже если бы существовал только один шанс из ста, что жрецы Палинва могут превращать свинец в золото, это стоило проверить. Если секрет трансмутации раскроется, мировые финансовые структуры рухнут. От денег толку не будет. Если жрецы действительно умеют делать золото, мы должны проследить, чтобы этим знанием не злоупотребляли. Все было просто, пока Палинва была изолирована, но теперь, когда Табин Наунг прошел через болото, все будет по-другому.
– Где он сейчас? – спросил Марат.
– Пошел с Рыжим, осматривать местные достопримечательности – араканскую пагоду и дворцы Тибо. Все для него в новинку. Он поразительно умный парень, Дирк. Мандалай может им гордиться.
– Туземцы, должно быть, рассказали ему, чего ожидать, – и, вероятно, тот геолог, Сандерсон. Очень жаль его.
– Голова белого человека очень ценна на задворках этой страны, – проворчал Уэйд. – Туземцы, должно быть, следили за ним несколько дней. Обычно они не подходят так близко к Мандалаю.
Гром встал, потянулся всем своим худым, жилистым телом.
– Пойдем. Пора встретиться с Рыжим и Табином Наунгом в аэропорту. Мы можем взлететь сегодня вечером. Отправимся по компасу и к утру доберемся до Палинвы. Однако поиск этого места может занять много времени. Тяжело будет определить это место с воздуха.
– Мы сможем найти болото. Это все, что нам нужно. К тому же «Громовой жук» полностью готов к полету. Я проверил оборудование.
Уэйд бросил на стол несколько рупий, и они вышли на дорогу, чтобы поймать такси. Вскоре их уже катились по направлению к аэропорту.
Заходящее солнце золотило белые пагоды на вершинах Сагайских холмов. Цветущие деревья пропитали воздух тяжелым, приторным запахом. Уэйд задумчиво затянулся сигаретой.
– Это дело может быть не так просто, как ты думаешь, Заточка. Если пью происходят от той сказочной древней расы ученых, у них есть какое-то необычное оружие.
Марат слегка пошевелил рукой, и на его ладони мелькнул острый, блестящий метательный нож. Он ласково погладил кинок.
– Я доверяю Дэйзибель, – сказал он, улыбаясь. – Только сегодня утром заточил.
Уэйд пожал плечами.
– Тем не менее, мы примем меры предосторожности. Я рад, что мы сможем пролететь над Водами Смерти. Из того, что говорит Табин Наунг, в этом болоте живут удивительные твари.
– Можно сказать и так, – задумчиво произнес Марат. – Но на мой вкус они обыкновенные дьяволы. Существа с телами китов, шеями и головами змей.
– Плезиозавры, – объяснил Уэйд. – Пресноводный плезиозавр. Считается, что они вымерли. Но они могли продолжать существовать в каком-нибудь захолустном болоте, где условия оставались подходящими.
Такси остановилось у аэропорта. Уэйд переплатил туземцу, который сверкнул пятнистыми от бетала зубами в благодарной усмешке, и направился к большому черному самолету, который стоял на взлетной полосе, готовый взлететь. Маленький крылатый корабль был знаменитым «Громовым жуком», машиной-трансформером, который поразил многих инженеров, утверждавших, что создать подобную машину невозможно.
Убрав крылья и пропеллер и выпустив гусеницы, «Громового жука» можно было почти мгновенно превратить в легкий, быстрый и маневренный танк. Он был герметичен, и с помощью мощного винта, приводящего в движение обтекаемый корабль, его можно было превратить и в подводную лодку. Ученые говорили, что это невероятно, но они должны были признать, что «Громовой жук» существует – и работает.
Только Уэйд и двое его коллег знали секрет поразительно легкого сплава, из которого был сделан «Громовой жук» – металла более прочного, чем сталь, и более легкого, чем алюминий. |