Поэтому я разрешаю обвинению продолжать допрос свидетельницы, но следует соблюдать некоторые ограничения. Мистер Оун может утверждать, что доктора Шилдс напоили наркотиками с намерением изнасиловать. Но я запрещаю вам упоминать о тех наркотиках, которые нашли в квартире мистера Варнса.
— Ваша честь, но этого мало, — простонал Тони.
— Это все, что я могу сделать. На данный момент. А теперь нам пора возвращаться в зал заседаний.
— Всем встать.
Странно, но Пейтон стало легче, после того как судья и адвокаты вернулись в зал суда. Когда их не было, она чувствовала себя преступницей, которую посадили в клетку и выставили на всеобщее обозрение на старой городской площади. Эти пять минут показались ей вечностью. Пейтон стояла одна на свидетельском месте, понимая, что является объектом пристального внимания всего зала.
Пейтон взглянула на Тони в надежде, что перекрестный допрос не будет продолжен. И у нее все сжалось внутри, когда она увидела, как Тони занял место рядом с Кевином и Дженнифер. Оун снова подошел к ней и стал рядом. Получив разрешение судьи, он с удвоенным рвением принялся за дело.
— Доктор Шилдс, вы ведь врач, не так ли?
Во рту у нее все пересохло, ей трудно было говорить.
— Да.
— Вы слышали о специальных наркотиках, которые парни во время свидания подсыпают девушке, чтобы потом изнасиловать ее?
Пейтон с удивлением посмотрела на Тони.
— Конечно.
— Вы знаете, что эти вещества легко растворяются в алкогольных напитках?
— Да. Некоторые из них растворяются.
— Человек выпивает напиток, даже не почувствовав, что в нем есть наркотик.
— Это правда.
— Многие женщины и не догадываются о том, что им подсыпали наркотики. Но когда они начинают понимать, что произошло, то зачастую бывает уже поздно.
— Это правда.
— В некоторых случаях такая интоксикация сопровождается потерей памяти, не так ли?
Она не решалась ответить, начиная понемногу понимать, куда он клонит.
— Такое возможно, — подтвердила она.
Оун подошел ближе к присяжным, как бы давая понять, что он с ними заодно, а Пейтон находится по другую сторону.
— Вернемся к той ночи, когда вы пили вместе с Гэри Варнсом и его друзьями, а потом оказались в его квартире. Были ли среди друзей мистера Варнса женщины?
— Да. Была одна женщина. Кажется, ее звали Лиз.
— Предположим, что, как вы утверждаете, вас тошнило от текилы. Вам не показалось подозрительным, что мистер Варнс сам привел вас домой, сам раздел, а не попросил свою знакомую, которую вы встретили в клубе, помочь ему?
— Мне не известно, просил он ее об этом или нет. Я знаю только то, что мне рассказал мистер Варнс. Я не помню, как все было.
— Совершенно верно, — сказал Оун, повысив голос. — А не может ли ваша потеря памяти быть следствием действия наркотиков?
В зале заседаний было очень тихо. Теперь все стало абсолютно ясно. Она не могла вымолвить ни слова. Пейтон показалось, что после вопросов обвинителя никто не сомневался в том, что Гэри Варнс подсыпал ей наркотики. Однако она не торопилась отвечать, понимая, что Оун может каким-нибудь образом использовать ее слова против нее самой.
— Я — врач, поэтому не думаю, что, приняв наркотики, я не поняла бы, что именно со мной произошло.
— Не сомневаюсь, — отреагировал обвинитель. — И вам, как замужней женщине, пришлось рассказать обо всем своему не на шутку рассерженному мужу.
Все в зале, включая Пейтон, судью, и присяжных, повернулись туда, куда смотрел обвинитель. |