Я утверждаю: Кромвель, как генерал, выше Наполеона.
КЕЙДЖИ. Эту тему мы за последние пять дней обсуждали трижды, она выжата досуха. Довольно наполеонов и кромвелей.
ТИДД (обращаясь к Мэри). Я изнываю от скуки. Научите меня гладить.
ЛИМЕН. Есть хорошая идея для сегодняшнего диспута! Я утверждаю, что любовь, которую мужчин и женщина дарят друг другу свободно, не побуждаемые к тому брачными узами, более истинна, а стали быть, и более добродетельна, чем принудительное и упорядоченное сожительство, навязанное браком.
ОЛИВЕР. Такое утверждение нельзя делать предметом дискуссии.
ЛИМЕН. Отчего же? Такая тема занимает всякого, кто стоит на пороге жизни.
ОЛИВЕР. Ни один из участников диспута не обладает внебрачным опытом.
ЛИМЕН (разочарованно). А-а…
ТИДД. Неужели у нас ничего нет на сегодня, только карты, да шашки, да вот еще его скоропись? (С сердцем показывает на Тейлора, который ведет стенографическую запись общего разговора).
НЬЮБИ (по мере того как говорит, другие оставляют свои занятия и внимательно прислушиваются). Я сегодня никак не мог уснуть. Меня не оставляли мысли о моем отце, этом достойном белом человеке, выходце из Шотландии, который полюбил черную рабыню — мою мать, — выкупил ее из рабства, женился на ней и прижил с нею детей. Он дал свободу своей чернокожей красавице жене и мулатам-детям, которых она принесла ему. Я — свободный человек… Думал я и о моей жене, рабыне, о семерых моих детях. Нет. Не моих. Они — собственность рабовладельца из Уэрингтона, штат Виргиния, по имени Иессей Дженнингс. О многом думал я этой ночью, но думы об этих двух, отце моем и моей жене, всего глубже запали мне в душу. И думал я о том, как уживаются в мире добро и зло, и спрашивал себя: «Кто же породил добро? Бог? А кто же тогда породил зло? Человек?» Но человек — дитя господне. Господь не может творить зло, а меж тем его дети, бесспорно, творят зло. И как может господь быть несовместен со злом, если, имея власть воспрепятствовать злу, он дозволяет ему расти и множиться?.. Душа моя вопиет, тщась уверовать в благость господню. Однако меня одолевают сомнения, и, может быть, не одного меня.
СТИВЕНС. Любопытный предмет для обсуждения.
НЬЮБИ. Согласен! Итак, предлагается следующее. Я утверждаю: господь всеблаг, ибо не причиняет человеку зла, какое человек чинит себе сам.
КЕЙДЖИ. В подобном утверждении содержится погрешность…
ТИДД (делает шаг к Кейджи, оставив горячий утюг на рубашке. Мэри отставляет утюг). Почему? Может быть, вы выдвинете довод, иначе…
КЕЙДЖИ. Это утверждение исходит из посылки, что бог существует, а я, как агностик…
ОЛИВЕР (с нетерпением). Кейджи, всякий раз, как разговор касается этого предмета…
КЕЙДЖИ…а я, как агностик, принять такую посылку не могу.
ОЛИВЕР. Хорошо, будем дискутировать. Сколько я понимаю, вопрос упирается в…
ТИДД. Подождите. Оставьте этот разговор для диспута.
КЕЙДЖИ. Я исхожу из того положения, что…
ТИДД. Приберегите ваш запал для диспута.
ДЖОН БРАУН. Зачем дебатировать этот вопрос? Есть так много других. Этот предмет чрезвычайно для меня неприятен.
КЕЙДЖИ. Командир, мы здесь на ферме сходимся лишь в одном вопросе — что рабство должно быть уничтожено. Что касается природы или хотя бы существования бога — тут мы не сходимся. Кое-кто из нас не столь тверд, как вы, в понимании вопросов, связанных с земной жизнью, и уж тем паче — тех, что связаны с царствием небесным и преисподней. Мы уважаем вашу убежденность, уважайте же и вы наш взыскующий дух. Так вот, с вашего дозволения или без него, мы будем дебатировать здесь на ферме какие угодно вопросы, исключая всего лишь один: необходимость разить рабовладельческую власть в ее же владениях.
ДЖОН БРАУН. Вы правы.
КЕЙДЖИ (обращаясь ко всем). |