Изменить размер шрифта - +

— Себастиан, дорогой мой, как же быстро ты приехал!

— Я выехал сразу же.

Он скинул пальто и бросил его на спинку стула:

— Что произошло, Джейн?

— Вернон.

Себастиан выглядел озадаченным.

— Что «Вернон»?

— Он не умер. Я его видела.

Себастиан внимательно посмотрел на нее, затем придвинул стул ближе к столу и сел.

— Послушай, Джейн, я знаю, что тебе это не свойственно, но один раз в жизни ты могла ошибиться.

— Я не ошибаюсь. Полагаю, военное ведомство могло совершить ошибку?

— Да, ошибки совершались, и не раз. Но их быстро обнаруживали, что и не удивительно. Если Вернон остался жив, то что он делал все это время?

Она покачала головой.

— Я не могу ответить на этот вопрос. Но я уверена, что видела Вернона так же ясно, как вижу тебя.

Она говорила отрывисто, но вполне уверенно. Себастиан пристально посмотрел на нее, затем кивнул.

— Расскажи мне.

Джейн рассказала ему обо всем спокойно и сдержанно.

— В Уилтсбери сейчас гостит американец, некто мистер Блайбнер. Я встречалась с ним в Сербии. Здесь мы просто столкнулись на улице и узнали друг друга. Он сказал, что остановился в отеле «Кантри» и пригласил меня на обед. Я согласилась. После обеда пошел дождь. Он и слышать не хотел о том, чтобы я возвращалась пешком. Сказал, что у него здесь машина и что его шофер меня отвезет. Так и произошло. Себастиан, шофером у него работает Вернон — ион не узнал меня.

Себастиан обдумывал услышанное.

— Ты уверена, что это не просто очень похожий на Вернона человек?

— Абсолютно уверена.

— Тогда почему Вернон тебя не узнал? Или он только сделал вид, что не узнал?

— Нет, я не думаю, что он притворялся. Уверена, что нет. Он выдал бы себя — вздрогнул или еще что-нибудь. Он не мог предполагать, что встретится со мной, поэтому не смог бы проконтролировать невольное изумление. А кроме того, он выглядит по-другому.

— В каком смысле по-другому?

Джейн задумалась.

— Это трудно объяснить. Веселым, беззаботным. И напоминает — совсем немного — свою мать.

— Просто невероятно, — сказал Себастиан. — Я рад, что ты вызвала меня. Если это и вправду Вернон, то сейчас заварится такая каша! Нелл вышла замуж, да и остальное... Нельзя, чтобы репортеры набросились на все это, как волки на добычу. Но какая-то информация в прессе должна будет появиться.

Он поднялся, прошелся взад-вперед.

— В первую очередь надо перехватить Блайбнера.

— Я позвонила ему и попросила приехать к половине седьмого. Я боялась его упустить, но не думала, что ты сможешь добраться так быстро. Блайбнер будет здесь с минуты на минуту.

— Молодец. Посмотрим, что он скажет.

Послышался стук в дверь, и им сообщили, что пришел мистер Блайбнер. Джейн вышла его встретить.

— Спасибо, что приехали, мистер Блайбнер, — начала она.

— Не стоит благодарности, — ответил американец. — Всегда рад вам служить. Кроме того, вы сообщили, что дело, в связи с которым вы хотели бы меня видеть, не терпит отлагательства.

— Да, это так. Познакомьтесь — мистер Себастиан Левинн.

— Тот самый Себастиан Левинн? Очень рад познакомиться с вами, сэр.

Мужчины пожали друг другу руки.

— А теперь, мистер Блайбнер, — сказала Джейн, — я перейду прямо к сути вопроса. Как давно работает у вас ваш шофер? Что вы можете о нем рассказать?

Мистер Блайбнер был крайне удивлен и даже не пытался это скрыть.

— Грин? Вы спрашиваете меня о Грине?

— Да.

— Ну что ж, — согласился американец, — я не имею ничего против того, чтобы поделиться с вами всем, что я знаю.

Быстрый переход