— Себастиан, дорогой мой, как же быстро ты приехал!
— Я выехал сразу же.
Он скинул пальто и бросил его на спинку стула:
— Что произошло, Джейн?
— Вернон.
Себастиан выглядел озадаченным.
— Что «Вернон»?
— Он не умер. Я его видела.
Себастиан внимательно посмотрел на нее, затем придвинул стул ближе к столу и сел.
— Послушай, Джейн, я знаю, что тебе это не свойственно, но один раз в жизни ты могла ошибиться.
— Я не ошибаюсь. Полагаю, военное ведомство могло совершить ошибку?
— Да, ошибки совершались, и не раз. Но их быстро обнаруживали, что и не удивительно. Если Вернон остался жив, то что он делал все это время?
Она покачала головой.
— Я не могу ответить на этот вопрос. Но я уверена, что видела Вернона так же ясно, как вижу тебя.
Она говорила отрывисто, но вполне уверенно. Себастиан пристально посмотрел на нее, затем кивнул.
— Расскажи мне.
Джейн рассказала ему обо всем спокойно и сдержанно.
— В Уилтсбери сейчас гостит американец, некто мистер Блайбнер. Я встречалась с ним в Сербии. Здесь мы просто столкнулись на улице и узнали друг друга. Он сказал, что остановился в отеле «Кантри» и пригласил меня на обед. Я согласилась. После обеда пошел дождь. Он и слышать не хотел о том, чтобы я возвращалась пешком. Сказал, что у него здесь машина и что его шофер меня отвезет. Так и произошло. Себастиан, шофером у него работает Вернон — ион не узнал меня.
Себастиан обдумывал услышанное.
— Ты уверена, что это не просто очень похожий на Вернона человек?
— Абсолютно уверена.
— Тогда почему Вернон тебя не узнал? Или он только сделал вид, что не узнал?
— Нет, я не думаю, что он притворялся. Уверена, что нет. Он выдал бы себя — вздрогнул или еще что-нибудь. Он не мог предполагать, что встретится со мной, поэтому не смог бы проконтролировать невольное изумление. А кроме того, он выглядит по-другому.
— В каком смысле по-другому?
Джейн задумалась.
— Это трудно объяснить. Веселым, беззаботным. И напоминает — совсем немного — свою мать.
— Просто невероятно, — сказал Себастиан. — Я рад, что ты вызвала меня. Если это и вправду Вернон, то сейчас заварится такая каша! Нелл вышла замуж, да и остальное... Нельзя, чтобы репортеры набросились на все это, как волки на добычу. Но какая-то информация в прессе должна будет появиться.
Он поднялся, прошелся взад-вперед.
— В первую очередь надо перехватить Блайбнера.
— Я позвонила ему и попросила приехать к половине седьмого. Я боялась его упустить, но не думала, что ты сможешь добраться так быстро. Блайбнер будет здесь с минуты на минуту.
— Молодец. Посмотрим, что он скажет.
Послышался стук в дверь, и им сообщили, что пришел мистер Блайбнер. Джейн вышла его встретить.
— Спасибо, что приехали, мистер Блайбнер, — начала она.
— Не стоит благодарности, — ответил американец. — Всегда рад вам служить. Кроме того, вы сообщили, что дело, в связи с которым вы хотели бы меня видеть, не терпит отлагательства.
— Да, это так. Познакомьтесь — мистер Себастиан Левинн.
— Тот самый Себастиан Левинн? Очень рад познакомиться с вами, сэр.
Мужчины пожали друг другу руки.
— А теперь, мистер Блайбнер, — сказала Джейн, — я перейду прямо к сути вопроса. Как давно работает у вас ваш шофер? Что вы можете о нем рассказать?
Мистер Блайбнер был крайне удивлен и даже не пытался это скрыть.
— Грин? Вы спрашиваете меня о Грине?
— Да.
— Ну что ж, — согласился американец, — я не имею ничего против того, чтобы поделиться с вами всем, что я знаю. |