Изменить размер шрифта - +
Да, пожалуй,  им можно помочь. Я
обдумаю, как это сделать, и думаю, вы меня поддержите.
     Ответа  ему  явно  не  требовалось;  наша  реакция  его  совершенно  не
интересовала.
     Что мне  нужно,--  продолжал он,-- так это для начала  составить  общее
представление  о ситуации. Доложите ее мне  как  можно  точней. А еще  очень
важно познакомиться с событиями самых  последних дней. Имейте в виду,  я был
хорошо  обо всем осведомлен;  сеть  моих агентов прекрасно функционировала и
внутри страны, и за рубежом. И только в самые последние дни...
     Он прикрыл глаза и поднес руку ко лбу.
     Эллиот наклонился к нему.
     -- Вам нехорошо? Может, не стоит так перенапрягаться?
     Валленброк поднял на него глаза.  Мне показалось, что сейчас он рявкнет
на  Эллиота; но я неверно истолковал его взгляд, сейчас ему  можно было лишь
посочувствовать-- столько было на этом лице страдания и муки.
     Наконец он заговорил  снова, еще  тише, чем прежде: Ничего, Эллиот, уже
прошло!  Ты  выполнил  все  мои указания -- вот и  прекрасно!  Спасибо.  Сам
понимаешь, как важно для полководца знать, что он может  положиться на своих
солдат. Ты хороший солдат, Эллиот.
     Он замолк, тяжело, с  присвистом дыша, потом снова собрался с силами  и
продолжал:
     -- Руководитель должен  предвидеть  разные варианты, все рассчитать  на
много ходов вперед. Люди могут стараться  сколько  угодно, однако  взгляд их
лишен масштабности,  они видят лишь то, что  находится непосредственно у них
перед   глазами.   Им   невдомек,   что   нужно   всегда   учитывать   любые
возможности--для того и существует  двойная, а  то и многократная страховка.
Их  представления  слишком  узки,  фантазия   слишком   ограниченна...   По-
настоящему  отважен  тот,  кто  готов  к  возможному  поражению,  временному
поражению, такой  человек  сохраняет твердость, чтобы,  несмотря ни  на что,
прийти... к окончательной победе.
     Голос Валленброка  начал прерываться, голова клонилась все ниже и ниже.
Наконец она коснулась стола, дыхание его опять стало свистящим.
     Эллиот с  минуту  постоял возле  него, а потом подозвал нас. Мы отнесли
Валленброка в  спальню, положили на кровать. Эллиот стал листать "Инструкцию
по ревитализации".
     -- Ему  надо  беречь себя,-- произнес он  шепотом.-- Он перенапрягся.--
Потом добавил  погромче:  --  Нужно обеспечить ему покой.  Может, кто-нибудь
принесет ему попить чего-нибудь горяченького?
     Это прозвучало не как просьба, а как приказ. Мы тихо вышли из комнаты.
     Всего несколько дней прошло с тех пор -- но как быстро все  изменилось!
Однажды Валленброк--как ни трудно себе это представить -- пришел в  ярость и
выставил  нас из своей комнаты,  и мы,  словно собаки, ошпаренные  кипятком,
убрались прочь, поджав хвосты.
     Причина этой вспышки гнева была, я думаю, в  том, что мы  видели его  в
момент слабости.
Быстрый переход