Изменить размер шрифта - +
Алисия иногда грустила, иногда сильно радовалась. Я с улыбкой наблюдала за ней. По мере того, как проходило мое ликование по поводу выполненной миссии, я снова со страхом смотрела в будущее. Сколько еще времени потребуется, чтобы подавить готовящийся бунт в Эмеральде, устранить соперников и решить вопрос с Храмом Всевидящего Ока и религией пяти богов? Сколько времени уйдет у Генриха и союзных войск на то, чтобы одолеть Рахмана? Я сильно скучала по Кате и Михаилу, но у меня появлялось ощущение, что они становятся призрачными, стираются из моей памяти. И вот я уже не могу точно припомнить запах любимого парфюма жениха, смех Кати… Я усилием воли представляла их в памяти, но они теперь были похожи на застывшие изображения, как на фотографиях. И я боялась, что я тоже исчезну из их памяти, превратившись в неживую картинку без голоса и запаха.

 

Погода начала портиться, когда мы вплыли из реки в озеро Эмеральда. Оно было таким огромным, что замок мы увидели не сразу. Небо темнело, затягиваясь тяжелыми тучами.

– Кажется, будет гроза, – заметил маэстро Фермин, посмотрев на чернеющий горизонт. – Надеюсь, мы успеем пришвартоваться к пристани? – обратился он к подошедшему капитану.

– Вполне успели бы, – сказал капитан, поклонившись мне. – Но, боюсь, что-то случилось в замке. Флаги приспущены. Мы уже послали голубей в замок и на дозорную башню города.

– Что это может быть? – спросила я в тревоге маэстро Фермина. – Это же не значит, что король…

Я не могла даже произнести этого слова. Генрих – моя единственная надежда на возвращение. Запоздало и совершенно не к месту я вдруг подумала, что даже не догадалась спросить у Верховного Жреца про черное зеркало. Генрих – единственная гарантия моей жизни в этом мире. Без него жить мне останется считанные часы.

– Необязательно, – поспешил уверить меня маэстро Фермин. – Вы сильно побледнели, ваше величество. Сядьте. Возможно, это в связи с кончиной архиерея? И народ до сих пор о нем скорбит?

Это предположение заставило меня выдохнуть.

– Но прошла уже неделя…

– Возможно, они до сих пор не избрали нового архиерея. Я не очень хорошо знаком с традициями Храма. Кто знает, – успокоил меня маэстро Фермин.

Мы приближались к замку и пристани. Над озером сгущались тучи. Были слышны далекие раскаты грома. Было душно и практически безветренно. Алисия взяла меня за руку, и я только тогда поняла, что стою, напряженно вцепившись в фальшборт судна.

– Ваше величество, – подошел капитан. – Боюсь, у меня плохие новости.

Мы с Алисией переглянулись.

– Что с королем? – спросила я и не узнала свой голос.

Из меня в одно мгновение ушла жизнь.

– Дело в другом. В городе началась странная эпидемия, сигнальщики с берега советуют пристать к дополнительной пристани за городом и разбить там лагерь. Похоже, дело опасное.

Я задумалась. Что это было? Правда или уловка? Могла ли за две недели вспыхнуть эпидемия? Или замок захвачен? Или случилось еще что-то? Или они ждут появления Микеле Вислы, и мне прибыть в замок означает занять позицию раньше и не дать перевороту завершиться? Почему нет новостей от Витторино? Он бы уже прислал весть, если б речь шла о болезни…

Я прикинула свои возможности: рисковать людьми Виссарии я не могла. Их определенно стоило хотя бы временно отправить за город, прежде чем переправлять на фронт. Но если я окажусь за городом, а мои враги – в столице, то я не смогу удержать позиции и потеряю Эмеральд и трон. Если же болезнь распространилась, то мне нужно было выяснить все детали, но, похоже, ее считали такой заразной, что боялись даже отправлять нам птиц.

Быстрый переход