|
– Отвали, – проскрежетала Ванда, извиваясь подо мной.
– Орин, что случилось? – выкрикнула я, как-то умудрившись прижать руки Ванды к холодной, покрытой снегом земле.
Перекатываясь с боку на бок, он пытался подползти поближе.
– Я застал ее выходящей из библиотеки. Думал, кто-то лазит туда по ночам.
– Хоть бы ты ушел чуть на подольше, – пробормотала Ванда сквозь стиснутые зубы.
Она так извивалась, что я не знала, смогу ли ее удержать. Она была намного сильнее меня. Я вспомнила, чему учила меня Сесиль Трокмортон, и передвинула колени так, чтобы надежнее оседлать Ванду. Если смогу держать ее руки, пока не придет подмога, мы справимся.
– Она тебя ранила? – спросила я Орина.
– Ударила ножом. Важные органы не задела, но я теряю кровь.
Гнев переполнил меня, обжег желудок и горло. Вместе с гневом пришли силы; жар помог мне забыть о холодной земле.
– Ах ты сучка! – выкрикнула я; вышло так похоже на Тревиса Уокера. Я совсем от себя такого не ожидала. Я ударила ее так сильно, что, кажется, в руке что-то треснуло.
Ударила только раз, но Ванда сразу вырубилась. Прежде чем я успела выдать ей добавки, Орин меня оттащил. Он держал меня за руки.
– Славный удар, Бет. Она без сознания. Но мне нужна помощь. Иди в библиотеку, хватай телефон и звони.
Я постаралась сдержать обжигающий, ослепляющий гнев и взглянула на Орина.
– Иду.
– Хорошо. – Он отпустил мои руки.
Я с трудом поднялась и побежала к дверям библиотеки. Остановилась и обернулась к Орину.
– Не вздумай мне, блин, помереть здесь.
Он рассмеялся.
– Не буду. Иди звони.
Я пошла звонить.
Глава тридцать девятая
Может, убийство и не наркотик, но привычки это дело требует.
Стоило Ванде убить одного человека, Одри Хортон, – и убить Пола оказалось легче. Особенно потому, что она считала обоих заслуживающими смерти.
Так вышло, что я попала на ее допрос. Правду сказать, Грил, похоже, просто хотел убедиться, что со мной все нормально; держал меня на виду. В участке с Вандой были только он и я.
Грил снял трубку рабочего телефона после первого гудка. В этот момент он пытался определить, куда могла направиться Ванда. Я рассказала, что случилось, он связался с доктором Паудером. Они вдвоем, а еще Доннер, Виола и Эллен моментально примчались в библиотеку. Грил направился прямиком к Ванде – я связала ей запястья и лодыжки. Доктор побежал к Орину, который по-прежнему был в сознании; мы с ним хорошо прижали плечо там, куда попал нож, и практически остановили кровотечение.
Думаю, что Харвингтоны бы полетели в Джуно даже в метель. Но снега не было, и они погрузили Орина и доктора в самолет за считаные минуты. В Джуно их будет ждать скорая помощь и самая настоящая больница.
Орин поправится. Доктор отзвонился прямо перед началом допроса сказать, что состояние стабилизировалось и выздоровеет он довольно быстро. Я сдержала слезы облегчения; даже Грилу стоило труда контролировать эмоции.
Когда Ванда пришла в сознание, она была крайне недовольна. И ее настроение не улучшили наручники, пристегнутые к вертикальной трубе, к рейлингу, похожему на армированный полотенцесушитель, сбоку от стола Грила. Камер в Бенедикте не водилось; Грил сидел в кресле, я – на таком же стуле, что и Ванда, только вне ее досягаемости, по другую сторону стола и по собственной воле.
– Вы арестованы по целой куче обвинений, – сказал Грил, дождавшись, когда Ванда полностью придет в себя. – Хотите адвоката?
Она свирепо уставилась на Грила.
– Не нужно, я все расскажу.
– Прямо камень с души. Начинайте, прямо с самого начала. |