|
Над гостями и Грилом поднимались маленькие облачка – теплое дыхание на морозе. Похоже, снаружи было холодно.
– Лучше держись подальше, – сказал Доннер, вылезая из пикапа. – И делай все, что скажет Грил.
– Хорошо, – ответила я.
Я упрятала нос в воротник пальто. По поведению Грила казалось, что ему вообще не холодно. Он стоял возле домика, но чуть неподалеку, будто чего-то ждал. Куртка расстегнута, нет ни перчаток, ни шапки.
– Доннер, Бет, рад вас видеть, – сказал он, шагая навстречу, чтобы перехватить нас у обочины дороги.
Увидав меня и Доннера, Кристин сильно нахмурилась и кратчайшим путем направилась к нам.
Грил нас представил, назвав только имена. Доннер был в форме рейнджера, да и Кристин наверняка сказали, что он обнаружил тело; выглядел он как официальное лицо. Она кивнула ему, затем посмотрела на меня и без лишних экивоков спросила:
– Чем занимаетесь в полиции, Бет?
Ее хмурый вид подчеркивало множество морщин на покрасневшем от холода лице. Кристин была в серой непромокаемой шляпе, хотя дождь и не шел. Если ей об этом сказать, она наверняка ответит: «Рано или поздно пойдет».
Я поправила шапку. Просто чтобы потянуть время.
– Бет проверяет наши документы. Лучший редактор в полиции, – ответил Грил.
Изо всех сил я старалась не выглядеть слишком неуместно.
– Редактор? – переспросила Кристин. – Никогда про такое не слышала, но допустим. Смотрите, я буду исследовать тело, но сначала хочу, чтобы отработали вы и мои криминалисты. Постарайтесь не касаться тела. Когда будет нужно, я сама все сделаю. Соберите все необходимое, но тело не трогайте. Спорю на дюжину пончиков, что смогу назвать причину смерти, как только его увижу.
– Тело по-прежнему на месте, – негромко сказал Доннер с видимым облегчением.
– Ровно как на твоей фотографии, – отозвался Грил. – Думаю, здесь ничего не трогали.
– Вот дерьмо! – воскликнула Кристин. – Могли и трогать. Вы про это не говорили. Я-то считала, шеф, что вы все это время ждали нас здесь.
– Что вы, Кристин. Здесь телефон не ловит. Сначала приехал Доннер. Потом я связался с вами и приехал из аэропорта на полицейской машине – вдруг понадобится водитель или лишний автомобиль.
– А вы за каким чертом сюда поперлись? – спросила у Доннера Кристин. – Вам сообщили, что здесь труп?
– Нет. Мужчина из местных, – Доннер кивком указал в условном направлении дома Рэнди, – слышал ночью странные звуки. Утром он первым делом связался со мной, и я приехал осмотреться. В эту сторону поехал, потому что оползень сильно изменил пейзаж. Потом обнаружил дорогу и поехал уже по ней. Так далеко я ни разу не забирался.
– Вы разобрались, откуда были звуки? – продолжала Кристин.
– Нет, мэм, – ответил он.
О девочках никто не проронил ни слова. Я сама не знала отчего, но заводить о них разговор я тоже не собиралась.
– Что ж, я почти уверена, что шумела не умершая. Я скажу, если обнаружится, что прошлой ночью она могла быть живой и вопить во все горло. – Кристин посмотрела на криминалистов, стоявших снаружи. – Идите внутрь и хорошенько все исследуйте, ясно?
Оба кивнули, и она повернулась к Грилу.
– Вы тоже идите, сейчас самое время.
Грил взглянул на меня.
– Бет, подожди здесь минутку.
Я кивнула. Вся ситуация вдруг стала меня тяготить. Я засомневалась, что справлюсь с видом мертвого тела, но не хотела, чтобы остальные это поняли.
– Да, сэр, – ответила я.
Посмотрев на меня, Кристин шмыгнула носом и вытерлась тыльной стороной ладони.
– Если вас затошнит, отходите подальше от места преступления, понятно?
Я кивнула в ответ, но Кристин уже отвернулась и пошла к домику вслед за Доннером и Грилом. |