Но ему не удалось сломить волю Элми, и Совет Элеу ее поддержал. Вот тогда‑то Тонн не пожалел усилий, чтобы создать Царство. Он отчаянно возненавидел людей.
– Может быть, теперь он относится к нам по‑другому.
Кларкхэм взглянул на Майкла с изумлением, потом отрывисто рассмеялся.
– Похоже, он сумел произвести на вас впечатление, не раскрывая своей подлинной сути. Пожалуй, мне нужно быть с вами поосторожней.
Наступила тишина. Николай с тревогой оглядывал присутствующих.
– Майкл за людей и за гибридов, – произнес он наконец. – Майкл – хороший парень.
Мора улыбнулась, а Бири оскалил зубы в ухмылке. Кларкхэм беззлобно рассмеялся.
– Ну, конечно. Он так долго, так упорно стремился сюда, чтобы помочь своим и моим сородичам. Мы будем действовать сообща и достигнем всех наших целей. А теперь, после столь долгого путешествия и сытного ужина, самое лучшее – разойтись по комнатам и хорошенько выспаться. Мора покажет вам, где что находится.
Он встал и потянулся.
– Доброй ночи, джентльмены.
Мора проводила Николая и Майкла наверх, показала им ванную, спальни и чулан, где хранилось белье. Сидхиня повсюду оставляла аромат роз. Заглядевшись на ее черные блестящие волосы и кожу цвета тикового дерева, Майкл отвлекся от своих путаных мыслей.
В своей комнате он обнаружил двуспальную кровать, аккуратно сложенные простыни, белое покрывало с откинутым углом и под ним теплые шерстяные одеяла. На вешалке возле дубового комода висела новая одежда: брюки, рубашка и свитер; под нею стояли коричневые ботинки из очень эластичной кожи. Даже на Земле Майкл не носил столь нарядных костюмов.
Стены спальни были украшены абстрактными рисунками в мягких коричневых, серых и голубых тонах. В углу, в медном горшке, рос розовый кустик, рядом стоял письменный стол с кожаной обивкой. Высокий торшер освещал постель приятным рассеянным светом. На книжных полках возле двери Майкл нашел стихи Джерарда Мэнли Хопкинса, Йитса, Китса и Шелли, много романов, старинных и современных.
Он затворил дверь и сел на кровать. Казалось бы, все эти земные удобства должны были растрогать Майкла. Но в его душе не нашлось места сантиментам. Он переоделся в махровый купальный халат, вышел в коридор, взял из бельевого шкафа полотенце и отправился в ванную.
Там его ожидали иные блага земной цивилизации. Горячая вода, мыло, белые эмалированные ванна и раковина, мраморный пол, обои с листьями папоротника, душ. Он стоял под душем до изнеможения, потом вытирался с закрытыми глазами.
Возвратясь в спальню, Майкл обнаружил возле своей кровати Кларкхэма. Тот держал в руках несколько листов бумаги и красивую черную авторучку с золотым ободком.
– Это может пригодиться. – Он положил бумагу и авторучку на стол и чуть ли не с заискивающим видом шагнул навстречу гостю. Очевидно, Кларкхэм желал дружбы, но их разделяла странная неприязнь, скрытая, но готовая в любой момент выплеснуться.
– Извините, – пробормотал Кларкхэм после короткой паузы. Он обошел Майкла и задержался в дверях. – Мне еще не удалось окончательно решить, что вы собой представляете.
Майкл пожал плечами.
– Я не чародей, если вас это интересует.
Кларкхэм мрачно усмехнулся.
– Бессознательное волшебство иногда особенно опасно. Впрочем, не обращайте внимания на мою болтовню. – Он широким жестом указал на письменный стол. – Упражняйтесь в своем искусстве, когда пожелаете. Мы будем благодарными слушателями.
Кларкхэм вышел и затворил дверь.
Майкл сбросил халат, надел фланелевую пижаму, что лежала возле кровати, и забрался под одеяло. Потом дотянулся до торшера и выключил свет. Каждый жест был таким знакомым и при этом таким странным.
Он заснул. |