Изменить размер шрифта - +
Тряпье зашевелилось  сильнее,  и из  -  под  него  вдруг
показалась большая  рука. Рука  сбросила тряпье. Большой,  хорошо  сложенный
человек поднялся и сел, подпираясь руками и покачиваясь. Его лицо было очень
бледно.  Рыжая борода  всклокочена. Видно было, что белый человек - лицо его
было  бело  как  снег -  болен. Тусклые  глаза посмотрели  на  меня. Больной
усмехнулся и сказал:
     - К трем бродягам  прибавился  четвертый. Белая  кожа  -  черная  душа.
Черная кожа - белая  душа.  Один  честный  и тот бакуба! - больной бессильно
упал навзничь.
     - Бредит, - сказал Бакала.
     - Что - то бред  его  обидный, - отозвался Кокс. - Загадки  загадывает.
Один честный, да и тот бакуба.  Ты понимаешь, что это значит? Ведь наш Мпепо
из племени бакуба. В  этом ты можешь удостовериться, посмотрев ему в зубы: у
него,  по обычаю бакуба, выбиты верхние резцы. Выходит, что он один честный,
а мы жулики.
     - И сам Броун в том числе. У него кожа белей, чем у нас; значит, и душа
чернее, если уж на то пошло. Броун, ты тоже жулик? Но Броун не отвечал.
     - Опять без памяти.
     - Тем  лучше. И  будет еще  лучше, если он совсем не  придет в себя. От
него теперь мало пользы, а он связывает нас по рукам.
     - Поправится, - один двоих нас будет стоить.
     - От этого тоже  мало удовольствия.  Неужели ты  не  понимаешь,  что он
лишний?.. Броун забормотал в бреду, и разговор умолк.
     - Эй ты, как тебя зовут?
     - М...пепо.
     - Привяжи слона за ноги к дереву, чтобы не сбежал.
     - Нет, слон не уйдет,  - ответил Мпепо, поглаживая мою  ногу.  Наутро я
лучше  разглядел  моих новых хозяев. Больше  всех  мне  понравился Мпепо. Он
всегда  был весел и улыбался, обнажая белые зубы,  несколько  обезображенные
отсутствием двух  верхних  резцов.  Мпепо,  видимо,  любил  слонов  и  очень
заботливо  уха живал за  мной. Он промывал  мне уши, глаза, ноги  и  складки
кожи. Приносил  мне  угощение - каких  - то вкусных  плодов и ягод,  которые
разыскивал для меня. Броун  все  еще болел, и я не мог составить о нем более
или менее полного представления. Его лицо и его прямота, когда он говорил со
своими  спутниками,  нравились  мне.  Но  Бакала и  Кокс  мне решительно  не
нравились. Особенно  странное и неприятное впечатление производил Бакала. На
нем был  грязный изорванный  костюм  из  лучшего материала  и самого лучшего
покроя. Этот костюм мог принадлежать какому - нибудь очень богатому туристу.
И мне казалось, что костюм и палатка достались Бакале преступным путем. Быть
может,  он  убил какого  - нибудь знатного англичанина -  путешественника  и
ограбил его. Великолепное ружье также могло принадлежать  этому англичанину.
На  широком поясе Бакала носил большой револьвер и нож устрашающих размеров.
Бакала был  не то  португалец, не то  испанец, человек  без  родины, семьи и
определенных  занятий. Сизый Кокс был  англичанин, не поладивший  с законами
своей страны.
Быстрый переход