Кэтрин КОУЛТЕР. Хозяин Соколиного гребня
Вигинги - 4
ТОМ 1
Анонс
Любовь ирландской принцессы Чессы к Кливу из Кинлоха, бывшему
рабу, вспыхнула неожиданно для неё самой. Их чувство преодолело
все препятствия, все козни врагов.
Роман необычный, интригующий, с опасными приключениями,
магией и колдовством.
Глава 1
Норвегия, Вестфолд, усадьба Малверн
922 год от Рождества Христова
Впервые этот сон приснился Кливу в ночь того дня, когда его
дочери Кири исполнилось три года. Была середина лета, и ночи
стояли светлые — тьма не сгущалась до самого восхода солнца. Клив
крепко спал, окутанный мягкой серой мглой летней полночи, когда к
нему пришел этот сон…
Он стоял на высоком узком утесе, прислушиваясь и вдыхая
теплый, влажный воздух. Под ним ревел водопад: бурлящий, мутный
поток бежал между мокрых, блестящих валунов, суживался, теснимый
берегами, и где-то далеко внизу обрушивался на невидимую сверху
скалу. Поднялся легкий туман, и внезапно стало так холодно, что
Клива пробрала дрожь и он запахнулся в свой плотный шерстяной
плащ.
Вокруг тесно стояли деревья и цвело великое множество ярко-
лиловых и ярко-желтых цветов, которые, казалось, росли прямо на
скалах. Среди низкого кустарника кое-где виднелись валуны и
большие камни. Клив начал спускаться вниз по извилистой, узкой
тропе.
У подножия утеса его ждал вороной пони с белой звездочкой на
лбу. Пони тихо всхрапывал. Клив хорошо знал этого конька. Внезапно
он понял, что ему хорошо знаком не только пони, но и вся эта земля
с её скалами, моросящими дождями и удивительным, благоуханным
воздухом.
Вместо седла на спине у пони была волчья шкура, которую Клив
сбил набок, когда вскочил на него. Мгновение спустя он уже мчался
во весь опор по лугу, полному разноцветных благоухающих цветов.
Дождь перестал моросить и из-за туч показалось солнце. Оно стояло
высоко в небе, яркое, жгучее. Очень скоро на лбу Клива выступил
пот. Миновав поляну, пони свернул на другую тропу и понесся на
восток. Клив заставил конька развернуться и скакать в
противоположную сторону. Пот щипал ему глаза, подмышки взмокли;
Нет, Клив не хотел ехать на восток — при одной мысли об этом он
чувствовал такой страх, что у него начинало сосать под ложечкой.
Ему хотелось уехать, уехать далеко-далеко и никогда больше не
видеть.., не видеть чего? Он сидел верхом на своем пони и тряс
головой. Нет, нет, он никогда не вернется туда! Но туг он вдруг
понял, что не может не вернуться, понял, что у него нет выбора..,
и внезапно снова оказался там и застыл, тупо глядя на огромный
деревянный дом с кровлей из дерна и дранки. Это был не просто дом,
а настоящая крепость. Клив вдруг осознал, что не слышит никаких
звуков, абсолютно никаких. Ничто не нарушало безмолвия, хотя он
видел мужчин и женщин, работающих на полях, несущих дрова,
разговаривающих с детьми. Какой-то человек с мощными мускулистыми
руками поднял над головой меч, видимо, проверяя, хорошо ли он
sp`bmnbexem. Не было слышно ни смеха, ни споров — кругом царила
мертвая тишина.
Потом из деревянной крепости донеслись тихие голоса. Но он не
войдет туда, ни за что не войдет! Громадная входная дверь
отворилась, и голоса зазвучали громче. Сквозь дым, поднимающийся
из вырытой в полу ямы для очага, Клив увидел обитателей крепости:
мужчины затачивали свои топоры и полировали шлемы, а женщины
ткали, шили и готовили еду.
|