Он собирался убить меня, но для тебя это не новость,
верно?
- Так я и думала. Он сказал мне, что ты несешь накую-то околесицу,
будто намерен встретиться с моим отцом. Я не поверила в это и не поверю,
ибо мой отец убил эту шлюху, Нирею, и сам давно умер, ведь он даже
старше тебя, дядюшка.
- Да, дочка, я стар, но кровь еще течет в моих жилах, и я вполне
способен держаться на ногах, да и разум пока не утратил.
Ферлен резко вздохнула, но не тронулась с места. Внезапное
появление Халлада не пробудило в ней ни страха, ни радости. Она стояла
неподвижно, следя, как отец приближается к ней:
- Я не убивал Нирею, и ты прекрасно это знаешь. Она была доброй,
любящей женой, а не бесчестной распутницей, как ты утверждаешь.
Ферлен только плечами пожала:
- Значит, это сделала Хельга. Хельга ненавидела Нирею и как-то раз
даже завела разговор о том, как хорошо было бы воткнуть ей нож в горло.
Хельга ничуть не огорчилась, когда во всем обвинили тебя, она и тебя
тоже ненавидела за то, что ты женился на Нирее и продолжал рожать детей.
Ни ей, ни мне не на радость это твое отродье, но тебе на нас наплевать.
- Хельга вела себя глупо, но к смерти Ниреи она непричастна.
- Ты сказала мне, что дядя Ролло влюбился в Нирею, что он обезумел
от ревности, что это он... - подала голос Ларен.
- Замолчи, идиотка!
Ларен изумленно взглянула на свою сводную сестру. Впервые в жизни
она услышала крик из уст Ферлен, впервые Ферлен опустилась до
перебранки.
- Клянусь богами, я сама все испортила. Мне следовало приказать
этим людям сразу убить тебя и щенка, которого родила нашему отцу Нирея,
но нет, я велела им продать тебя работорговцам на юг, я хотела, чтобы ты
прошла через голод, страдание, безнадежность. Отта требовал покончить с
тобой немедленно, но я возражала. Почему я не послушалась его, ради всех
богов?
- Мы достаточно пережили, Ферлен, - возразила Ларен, но сестра не
обратила внимания на ее слова, она продолжала свое:
- Они сказали мне, что мало выручили, продав тебя работорговцам,
однако я щедро вознаградила наемников, и негодяи остались довольны, а
потом Отта убил их, поскольку боялся, что они не сумеют уберечь нашу
тайну. Но мои деньги так и не вернулись ко мне.
- Но почему, Ферлен, почему? - на этот раз ее перебил Халлад, и в
голосе отца прозвучала мольба и глубокая скорбь.
Ферлен на миг утихла. Потом улыбнулась, дразня их, изводя своим
молчанием:
- Да ничего я и не делала. Все совершил Отта, я ни при чем. Я,
вроде Хельги, стараюсь напустить на себя важность, морочу вам голову
своими вымыслами. О да, я - настоящая сказительница, вы слушаете меня с
большим интересом, чем даже Ларен. Итак, я невиновна, вот и все, что вам
следует знать.
- Невиновна! Безвредна, как ядовитая гадюка! - рявкнул Ролло. |