Капитан Истерлинг -- самый отъявленный негодяй из всех бороздивших
когда-либо воды Карибского моря, -- держал в трюме своего судна несколько
тонн какао, облегчив от этого груза голландский торговый корабль,
возвращавшийся на родину с Антильских островов. Подвиг сей, как ему вскоре
пришлось убедиться, не увенчал его славой, ибо слава в глазах этого пирата
измерялась ценностью добычи, ценность же добычи была в этом случае слишком
ничтожна, чтобы поднять капитана во мнении "берегового братства", бывшего о
нем не слишком высокого мнения. Знай Истерлинг, что груз голландского купца
столь небогат, он дал бы судну спокойно пройти мимо. Но, взяв его на
абордаж, он почел долгом в интересах всей шайки негодяев, служивших под его
командой, забрать хотя бы то, что нашлось. Если на корабле не оказалось
ничего более ценного, чем какао, то в этом, конечно, была повинна злая
судьба, которая, как считал Истерлинг, преследовала его последнее время,
отчего ему с каждым днем становилось все труднее вербовать для себя людей.
Раздумывая над этим и мечтая о великих подвигах, он привел свой шлюп
"Бонавентура" в укромную, скалистую гавань Тортуги, как бы самой природой
предназначенную служить надежным приютом для кораблей. Отвесные скалы,
вздымаясь ввысь, ограждали с двух сторон этот небольшой залив. Проникнуть в
него можно было только через два пролива, а для этого требовалось искусство
опытного лоцмана. Рука человека продолжила здесь дело природы, воздвигнув
Горный форт -- грозную крепость, защищавшую вход в проливы. Из этой гавани
французские и английские пираты, превратившие ее в свое логово, могли
спокойно бросать вызов могуществу испанского короля, к которому они все
питали лютую ненависть, ибо это он своими преследованиями превратил их из
мирных поселенцев в грозных морских разбойников.
Однако, войдя в гавань, Истерлинг позабыл о своих мечтах -- столь
удивительным оказалось то, что предстало ему здесь наяву. Это необычайное
видение имело форму большого корабля, чей алый корпус горделиво возвышался
среди остальных мелких суденышек, словно величавый лебедь в стае гусей.
Подойдя ближе, Истерлинг прочел название корабля, выведенное крупными
золотыми буквами на борту, а под ним -- и название порта, к которому корабль
был приписан: "Синко Льягас", Кадис. Истерлинг протер глаза и прочел снова.
После этого ему оставалось только теряться в догадках о том, как этот
великолепный испанский корабль мог очутиться в таком пиратском гнезде, как
Тортуга. Корабль был прекрасен -- весь от золоченого украшения на носу, над
которым поблескивали на солнце медные жерла пушек, до высокой кормы;
прекрасен и могуч, ибо опытный глаз Истерлинга уже насчитал сорок орудий за
его задраенными портами.
"Бонавентура" бросил якорь в десяти саженях от большого корабля в
западной части гавани у самого подножия Горного форта, и капитан Истерлинг
сошел на берег, спеша найти разгадку этой тайны. |