Изменить размер шрифта - +

     Капитан  Истерлинг -- самый  отъявленный  негодяй из  всех  бороздивших
когда-либо воды Карибского моря, --  держал в трюме своего  судна  несколько
тонн   какао,  облегчив  от   этого  груза  голландский   торговый  корабль,
возвращавшийся на  родину с Антильских островов.  Подвиг сей, как ему вскоре
пришлось убедиться, не увенчал его славой, ибо слава в  глазах этого  пирата
измерялась ценностью добычи, ценность  же добычи была  в этом случае слишком
ничтожна,  чтобы поднять капитана во мнении "берегового братства", бывшего о
нем не слишком высокого мнения. Знай Истерлинг, что груз  голландского купца
столь небогат,  он дал  бы  судну спокойно  пройти  мимо.  Но,  взяв его  на
абордаж, он почел долгом в интересах всей шайки негодяев, служивших под  его
командой, забрать  хотя  бы  то, что нашлось. Если на корабле  не  оказалось
ничего  более  ценного, чем какао,  то в  этом, конечно, была  повинна  злая
судьба, которая,  как считал  Истерлинг,  преследовала его  последнее время,
отчего ему с каждым днем становилось все труднее вербовать для себя людей.
     Раздумывая  над этим  и мечтая о великих подвигах,  он привел свой шлюп
"Бонавентура" в  укромную, скалистую гавань Тортуги,  как бы  самой природой
предназначенную  служить  надежным  приютом  для  кораблей.  Отвесные скалы,
вздымаясь ввысь, ограждали с двух сторон этот  небольшой залив. Проникнуть в
него можно было только через два  пролива, а для этого требовалось искусство
опытного лоцмана. Рука  человека  продолжила здесь  дело природы, воздвигнув
Горный  форт -- грозную крепость,  защищавшую вход в проливы. Из этой гавани
французские  и английские  пираты,  превратившие  ее в  свое  логово,  могли
спокойно  бросать вызов могуществу  испанского  короля, к которому  они  все
питали лютую ненависть,  ибо  это он своими  преследованиями превратил их из
мирных поселенцев в грозных морских разбойников.
     Однако, войдя  в  гавань,  Истерлинг позабыл  о  своих мечтах --  столь
удивительным  оказалось то, что предстало  ему  здесь наяву. Это необычайное
видение  имело форму большого  корабля, чей алый корпус горделиво возвышался
среди  остальных мелких  суденышек, словно величавый  лебедь в  стае  гусей.
Подойдя  ближе,  Истерлинг  прочел  название  корабля,  выведенное  крупными
золотыми буквами на борту, а под ним -- и название порта, к которому корабль
был приписан: "Синко Льягас", Кадис. Истерлинг протер глаза  и прочел снова.
После  этого  ему оставалось  только теряться в  догадках  о  том, как  этот
великолепный испанский корабль мог очутиться в таком пиратском  гнезде,  как
Тортуга. Корабль был прекрасен -- весь от  золоченого украшения на носу, над
которым  поблескивали  на  солнце  медные  жерла пушек,  до  высокой  кормы;
прекрасен и могуч, ибо опытный глаз Истерлинга уже насчитал сорок  орудий за
его задраенными портами.
     "Бонавентура"  бросил  якорь  в  десяти саженях  от  большого корабля в
западной части  гавани у самого подножия Горного  форта, и капитан Истерлинг
сошел на берег, спеша найти разгадку этой тайны.
Быстрый переход