Изменить размер шрифта - +

     --  Да, конечно.  --  Она говорила  нетерпеливо, но  в глазах  ее стоял
страх. --  Кто вы  такой? Почему вы допрашиваете меня? -- Она топнула ногой.
-- Где дон Жуан?
     Капитан Блад знал, что путь истины -- кратчайший путь, и он избрал его.
Жестом показав на открытое окно, он сказал:
     -- Минуту назад я бросил его за борт.
     Онемев, она глядела в  это красивое,  холодное  лицо, отчетливо читая в
нем  приговор  столь грозный, столь  беспощадный,  что у  нее не  зародилось
сомнения в правдивости его слов.
     Крик  отчаяния вырвался из ее груди. Но он не смутил капитана Блада, не
тронул его.  Он  заговорил снова,  и, подчиняясь  нестерпимо  пронзительному
взгляду этих холодных глаз, она слушала его, притихнув.
     -- Вы, по-видимому, принимаете меня за одного из соратников дона Жуана.
Возможно, даже думаете, что я убил  его, позавидовав  захваченной  им ценной
добыче,  чтобы самому  завладеть ею. Это очень далеко от  истины. Обманутый,
как и все остальные,  разыгранной вами комедией, поверив,  что вы доставлены
на  борт этого корабля силой, и считая вас несчастной  жертвой распутника  и
сластолюбца, я проникся глубоким сочувствием к вам и  убил его, чтобы спасти
вас от  уготованной вам страшной участи. А  теперь, -- добавил он с  горькой
усмешкой,  -- я вижу, что вас вовсе не следовало  спасать, что я покарал вас
не меньше, чем его. Вот что происходит, когда  человек присваивает себе роль
провидения.
     -- Вы убили  его! -- воскликнула женщина. Она пошатнулась, побелев  как
полотно; казалось, она  вотвот  лишится чувств. -- Вы убили его! О боже!  Вы
убили моего Жуана! -- Она тупо повторяла это снова  и снова, словно стараясь
уяснить себе то, что не укладывалось в сознании.  Потом внезапно ею овладела
ярость.  -- Убийца!  Грубое животное! -- взвизгнула она. --  Вы  ответите за
это! Я подниму тревогу на корабле! Видит бог, вы поплатитесь за это...
     Метнувшись к двери  капитанской  каюты, она принялась  колотить  в  нее
кулаками.  Рука ее  уже поворачивала ключ в замке, но  капитан Блад опередил
ее. Она  сопротивлялась, как дикая кошка, стараясь  вырваться из его крепких
рук, и громко взывала о помощи. Он  оттащил ее от двери и отшвырнул от себя.
Затем отобрал у нее ключ и положил его в карман.
     Она  лежала  на полу  возле  стола, куда  он  ее отбросил,  и  издавала
отчаянные вопли, надеясь поднять тревогу  на корабле. Капитан  Блад  холодно
наблюдал за ней.
     -- Ну что  ж,  поупражняйте свои легкие, моя  прелесть,  --  насмешливо
сказал он. -- Вам это пойдет на пользу, а мне не причинит вреда.
     Он сел  на стул, ожидая, когда ее силы иссякнут  Я  она утихнет. Но его
слова уже отрезвили  ее. Она  подняла на него расширенные от ужаса глаза. Он
Криво усмехнулся, отвечая на ее немой вопрос.
     -- Ни один человек на корабле пальцем не пошевельнет, чтобы помочь вам,
даже  не обратит  внимания  на  ваши  крики  --  разве что  они  кого-нибудь
позабавят. Уж таких людей подобрал в свою команду дон Жуан де ля Фуэнте.
Быстрый переход