Книги Ужасы Стивен Кинг Худей! страница 86

Изменить размер шрифта - +
Об этом не написано ни в одной книге, но я говорю вам, что это — правда. И вы в это верите…

Старик разразился потоком на романском. Вилли потащили дальше. Что-то щелкнуло в его шее. Его ноги оторвались от земли. «Они решили бросить меня в костер. Наверное, они хотят меня поджарить в нем…»

Но вместо этого его потащили тем же путем, которым он пришел, через круг у костра (Цыгане падали со стульев, стараясь подальше держаться от него) и между двух пикапов. Из одного пикапа доносились звуки работающего телевизора — там кто-то хохотал.

Парень в жилете поднатужился и швырнул Вилли как мешок с зерном (очень легкий мешок с зерном). Мгновение Вилли летел. Он приземлился в траве за припаркованными машинами с глухим стуком. Намного хуже, чем дыра в ладони. У Вилли больше не осталось мягких мест, и кости его тела застучали, словно незакрепленные дрова в грузовике. Вилли попытался подняться и не смог этого сделать. Белые огоньки заплясали у него перед глазами. Он застонал.

К нему подошел Самюэль Лемке. Красивое лицо парня было гладким, лишенным всякого выражения и оттого смертоносным. Сунув руку в карман джинсов, он что-то достал. Вилли показалось, что это палка, и только когда, щелкнув, выскочило лезвие, Вилли понял, что это.

Вилли вытянул вперед свою кровоточащую руку, и Лемке заколебался. Теперь у него на лице появилось выражение, которое Вилли видел в зеркале своей ванны в доме в Фэрвью. Страх! Спутник Самюэля что-то пробормотал. Лемке остановился, глядя на Вилли, потом убрал лезвие в черное тело ножа. Он плюнул Вилли в лицо, и оба цыгана ушли. Вилли полежал, пытаясь восстановить все события, докопаться до главной сути… но все, что произошло, выглядело трюком юриста, который сослужил службу в темном месте. Его рука громко заговорила о том, что с ней произошло, и Вилли подумал, что скоро боль станет намного сильнее. Если только цыгане не передумают и не вернутся сюда за ним. Тогда со всякой болью будет покончено, раз и навсегда.

Такие мысли заставили его зашевелиться. Он перевернулся, подтянул колени к тому, что осталось от его живота, потом переждал мгновение, прижав щеку к земле, задрав зад к небу. Лишь только волна слабости схлынула, Вилли поднялся на ноги и стал карабкаться по склону холма к припаркованной машине. По дороге он дважды упал. Во второй раз ему показалось, что он больше не сможет подняться. Но каким-то образом, думая в основном о Линде, спокойно спящей в своей постели, ему это удалось. Теперь в его руке как будто завелась какая-то красная, горячая инфекция, прогрызающая себе путь к локтю.

Прошла целая вечность, прежде чем он добрался до арендованного форда и начал возиться с ключами. Вилли положил их в левый карман и теперь вынужден был шарить там правой рукой. Обрывок какой-то старой песни кружился у него в голове:

Медленно поднес он к лицу левую руку. Призрачный зеленый свет от приборной доски машины… Вилли смотрел на приборную доску через дырку в ладони.

«Она тебя околдовала, не сомневайся, — сказал сам себе Вилли, а потом включил первую передачу. С отрешенностью он подумал: — Сумею ли я добраться до мотеля „Френчман-Бэй“.»

Каким-то образом ему это удалось.

 

Глава 20

Вес 118 фунтов

 

— Вильям? Что случилось? — голос Джинелли неразборчивый. Видимо, Вилли его поднял. Джинелли готов был рассердиться, и был сильно обеспокоен. Вилли нашел домашний номер Джинелли в своей записной книжке под номером «Братьев». Набрал этот номер Вилли без всякой надежды. Ведь за те годы, что они не виделись, номер мог не раз измениться.

Его левая рука, закутанная в платок, лежала на коленях. Рука превратилась в своего рода радиостанцию и сейчас работала примерно с мощностью 50 тысяч ватт. Малейшее движение — и все эти ватты поднимались вверх по руке.

Быстрый переход