А тебе-то что?
— Я кое-что в этом смыслю, — ответил Мак. — Учился немного. Мог бы сейчас помочь.
— Ну, так иди к Лондону! — Худолицему, видно, не хотелось самому принимать никакого решения. — А нам не след о нем языком трепать.
Мак словно бы и не заметил подозрительности собеседника.
— Пожалуй, и впрямь надо сходить. — Он поднялся. Пойдем со мной, Джим. Где он, в той палатке, где свет?
— Да, там.
Сидевшие у костра проводили Мака и Джима внимательными взглядами, потом снова засмотрелись на костер. Двое друзей шли поляной, старательно обходя кучи тряпья — под ними спали люди.
Мак прошептал.
— Ну и повезло же нам! Если в грязь лицом не ударю, считай, что начали мы удачно.
— Я не совсем понимаю… Даже не знал, что ты медицине учился.
— Да никто на белом свете этого не знал! — усмехнулся Мак. Они подошли к палатке: за подсвеченной брезентовой стеной суетились черные силуэты людей. Мак встал у входа и позвал:
— Лондон!
Почти мгновенно взлетел палаточный полог и вышел высокий мужчина. В плечах не обхватить. Жесткие черные волосы обрамляли похожую на тонзуру лысину на макушке. По лицу пролегли волевые морщины; черные, налитые кровью, как у гориллы, глаза смотрели свирепо. Угадывалась в этом человеке властность. Вести за собой людей для него столь же естественно, как и дышать. Выйдя, он опустил за собой полог.
— Что нужно? — сказал — точно отрезал.
— Мы только что приехали, — объяснил Мак. — Ребята у костра говорят, здесь роженица.
— Ну и что с того?
— Вот я и подумал, может, чем помочь, раз у вас доктора нет.
Лондон приоткрыл полог-полоска света упала на лицо Маку.
— Ну, и чем ты можешь помочь?
— Я работал в больницах. Доводилось и роды принимать. Так почему б и сейчас не попробовать.
— Заходите, — уже спокойнее сказал великан. — Хоть старуха здесь и вертится, она, помоему, малость чокнутая. Заходите, сами все увидите.
В палатке было тесно и душно. На блюдце горела свеча. Посреди палатки стояла самодельная печурка — ее смастерили из керосинового бака, — рядом сидела сморщенная старуха; в углу стоял бледный парень. У дальней стены на земле разложен матрац, на нем лежала молодая женщина, лицо у нее побелело, по нему грязными ручейками стекал пот, волосы растрепались. Все трое разом взглянули на вновь пришедших. Старуха отвела взгляд и уставилась на раскаленную печку, поскребла ногтями ладонь.
Лондон подошел к матрацу, опустился на колени. Роженица перевела взгляд с Мака на свекра. Тот сказал:
— Теперь у нас есть доктор. Больше опасаться нечего.
Мак взглянул на молодую женщину и подмигнул: лицо у нее застыло от страха.
Парень подошел к Маку, тронул его за плечо.
— Все будет в порядке, док?
— Конечно, она у тебя молодец. — Мак повернулся к старухе. — А ты повитуха, что ли?
Та, продолжая скрести морщинистые ладони, лишь бессмысленно посмотрела на него и не ответила.
— Я спрашиваю: ты повитуха? — прокричал Мак.
— Нет, но раза два детей принимать доводилось.
Мак взял ее руку, поднес поближе к свече: ногти длинные, неровные, грязные, кожа серая с синевой.
— И они, конечно, родились мертвыми. Нужно много чистых тряпок, у вас что-нибудь есть?
Старуха показала на кучу газет.
— У Лизы схватки пока два раза только были, — проскрипела она. — А подтереть и газетами можно.
Лондон подался вперед, рот приоткрылся от напряженного внимания он испытующе глядел Маку в лицо. |